Размер шрифта
-
+

Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит - стр. 19

Но граф Вейн покачал головой.

– Не похоже. Дерево гниет годами, а тут…будто кто-то аккуратно подпилил балки.

Я промолчала. За маленьким приютским двором начинался лес. Тёмные деревья, словно безмолвные стражи, нависали над нами, шелестя листвой.

– Детям туда строго запрещено, – сказала я. – В глубине леса болото. Местные считают его проклятым. Оно будто заманивает людей, путает следы, не даёт выбраться. Мистер Фостер, наш почтальон, пропал там в прошлом году. Говорят, сбежал с любовницей, но его жена не верила. Даже в полицию обращалась. Те пришли, обшарили местность, нашли корзинку с грибами… и ушли. Один инспектор потом говорил, что его часы начали идти в обратную сторону, и будто полисмен только подошёл к берегу, а уже вечер настал. В общем, мы стараемся обходить то место стороной. Но порой оно само приходит – в виде ядовитого тумана. До этого дня марево никогда не выходило за опушку… Странно. Может, ветер нынче был сильней чем обычно?

Мы шагнули под тёмный полог деревьев. Лес был густой, сырой и… пугающе тихий. Лунный свет пробивался сквозь листву, озаряя узкие тропки. Справа показался заросший бурьяном вход в старую угольную шахту – дверь была забита наспех заколоченными, косо прибитыми почерневшими от времени досками.

– Шахта давно не работает? – спросил Джейсон, подходя ближе.

– Сколько себя помню. Эй, осторожно, – окликнула я его. – После обрушения туда даже подходить опасно.

Но маг уже протянул руку к доскам – и его пальцы прошли сквозь них, как сквозь дым.

– Иллюзия, – пробормотал он с лёгкой насмешкой. – Причём не самого высокого уровня.

Свеча в моей руке дрогнула, осветив его сосредоточенное лицо.

– Странно… Зачем делать иллюзию, если можно просто заколотить по-настоящему?

– Может, чтобы сохранить проход. «И не привлекать внимания», —сказал он. Голос стал ниже, настороженнее.

Граф медленно просунул руку глубже. Ладонь исчезла в черноте шахты. На миг мне показалось, что он решит заглянуть внутрь… но в этот момент раздался смех. Детский.

Звонкий, близкий – и вдруг исчезающий вдали, словно уносимый ветром.

Потом – снова рядом. Весёлый, заливистый. Будто кто-то звал.

– Это они! – выдохнула я и рванула вперёд. – Мик! Оливер!

– Аманда, стой! – крикнул Джейсон, но я уже не слышала. В голове звенел только смех и образ курточки Мика, мелькнувшей между деревьев.

Лес сгущался. Ветки цеплялись за подолы пеньюара. Земля под ногами становилась мягкой, а воздух – влажный, с привкусом гнили.


Я плутала между деревьев, пока не остановилась. Передо мной было болото.

Оно появилось внезапно. Лес будто расступился, открывая зловещую гладь воды. Я была уверена, что оно должно быть далеко… минимум в двух милях отсюда.

Пламя свечи моргнуло и погасло.

Мрак окутал меня, как саван. Только луна, пробиваясь сквозь листву, серебрила стоячую воду.

И вдруг – нога резко ушла вниз.

Хлюп.

Я застыла, перестав ощущать землю. Подо мной была жижа – густая, холодная. Попробовала отступить – и вторая нога тоже провалилась. Тина обвилась вокруг, как цепь. Запах болотной гнили ударил в лицо. Зловонный, липкий, тошнотворный.

– Мик! Оливер! – закричала я, и мой голос эхом разнёсся над водой.

Ответа не было.

Лес замолчал. Ни пения птиц, ни шороха листвы, колыхаемой ветром. Только вязкая, давящая тишина.

Страница 19