Размер шрифта
-
+

Свободное владение Фарнхэма - стр. 24

Через несколько минут до неё добрались Джо и Дьюк, с трудом преодолев перекосившуюся дверь. В руке у Джо была переносная лампа. Дьюк сказал Джо:

– Как же мы его понесём?

– Его нельзя трогать. Вдруг повреждён позвоночник!

– Всё равно, нужно его отсюда унести.

– Никуда мы его не понесём, – твёрдо сказал Джо. – Барбара, вы передвигали его?

– Только клала его голову себе на колени.

– В таком случае, больше его не шевелите, – Джо принялся осматривать своего пациента, касаясь его мягкими движениями рук. – Больших повреждений как будто нет, – наконец решил он. – Барбара, если можете, посидите в том же положении до тех пор, пока он не придёт в себя. После этого я смогу проверить его глазные яблоки, чтобы определить, сильно он контужен или нет, как у него с координацией движений и всё такое прочее.

– Конечно, я посижу. Ещё кто-нибудь пострадал?

– Ничего серьезного, – уверил её Дьюк. – Джо считает, что сломал пару рёбер, а я ушиб плечо. Мать просто откатилась к стене. Сестричка сейчас её успокаивает. Сестра тоже в полном порядке, если не считать синяка на голове. На неё свалилась консервная банка. А вы сами-то как?

– Только ушибы. Мы с Хью как раз играли в солитер для двоих и пытались не растаять от жары, когда нас накрыло. – Она попыталась представить, как долго протянет эта ложь. Но Дьюк, кажется, принял её очень спокойно. Джо был в одних трусах. Она добавила:

– А как кот? С ним ничего не случилось?

– Если не ошибаюсь, Доктор Ливингстон, – серьёзно ответил Джо, – избежал повреждений. Но он очень расстроен тем, что его тазик с песком перевернулся. Так что в настоящее время он чистится и проклинает всё на свете.

– Я рада, что он не пострадал.

– А вы заметили кое-что необычное в этом взрыве?

– Что именно, Джо? Мне только показалось, что он был самым сильным из всех. Намного сильнее предыдущих.

– Да. Но не было никакого грохота. Просто один большой, огромный взрыв, а потом… ничего.

– И что это значит?

– Не знаю, Барбара. Так вы можете ещё немного посидеть? Я хочу попытаться восстановить освещение и определить ущерб. Заодно и посмотрим, что можно привести в порядок.

– Я буду сидеть, как каменная. – Ей показалось, что Хью задышал спокойнее. В тишине она услышала биение его сердца. Тогда она решила, что ей больше не от чего быть несчастной. К ней пробралась Карен с фонариком, осторожно передвигаясь по наклонному полу.

– Как там отец?

– Всё так же.

– Скорее всего, ушиб голову, как и я. А ты как? – Она фонариком осветила Барбару.

– Всё хорошо.

– Слава богу! Я рада, что ты тоже в нашей униформе – в чём мать родила. Никак не могу найти свои трусики. Джо так старается не смотреть в мою сторону, что на него просто больно глядеть. Всё-таки странный он какой-то!

– Я совершенно не представляю, где моя одежда.

– Одним словом, единственный из нас обладатель трусов – это Джо. А что с тобой случилось? Ты спала?

– Нет. Я была здесь. Мы разговаривали.

– Хмм… Обвинение утверждает обратное. Не волнуйся, я никому не открою твою страшную тайну. Мама ничего не узнает – я сделала ей ещё один укол.

– А тебе не кажется, что твои выводы слишком поспешны?

– Поспешные выводы – моё любимое развлечение. И я уверена, что мои непристойные предположения верны. Очень жаль, что я спала этой ночью. Тем более, что эта ночь, скорее всего, наша последняя. – Она придвинулась к Барбаре и чмокнула её. – Я тебя очень люблю.

Страница 24