Свободное владение Фарнхэма - стр. 23
– Ну, конечно, не «самый лучший». Ты играешь классом повыше. Но я бы хотела пробыть подле тебя много-много лет, чтобы научиться играть так же, как ты. И ещё я бы хотела, чтобы тот налёт случился минут на десять позже. Тогда ты успел бы разыграть тот большой шлем.
– В этом не было никакой необходимости. Когда ты объявила свои карты, я понял, что всё в порядке. – Он сжал её плечи. – Три больших шлема за один вечер!
– Три?
– А что, по-твоему, водородная бомба – не большой шлем?
– О! А потом ведь была ещё и вторая бомба.
– Вторая бомба не в счёт, она упала слишком далеко. Если ты не понимаешь, о чём я говорю, я не буду тебе этого растолковывать.
– Ах вот оно что! Но в таком случае можно попробовать сыграть и четвёртый. Правда, я теперь не смогу дать тебе возможности зайти: мой лифчик куда-то делся и…
– Так значит, ты нарочно сделала это?
– Конечно. Но теперь твоя очередь ходить. А я попробую ответить.
– Э, только не так быстро. Три больших шлема – это максимум, на что я способен. Разве что ещё один малый шлем… да и то, если я приму ещё одну таблетку декседрина. Но четыре больших шлема – это превыше моих сил. Ты же знаешь, что я не в том возрасте.
– Посмотрим. Мне кажется, у нас получится и четвёртый.
И в этот миг всех их накрыло самым большим из шлемов.
Глава третья
Свет погас, Грейс Фарнхэм вскрикнула, Доктор Ливингстон завизжал, Барбару швырнуло на баллоны с кислородом, да так, что она в темноте потеряла всякую ориентацию.
Оправившись немного, она пошарила возле себя руками, нащупала ногу, затем нащупала Хью, являющегося продолжением этой ноги. Он не шевелился. Она попыталась прослушать его сердце, но не смогла.
– Она закричала:
– Эй! Эй! Кто-нибудь!
Дьюк ответил:
– Барбара?
– Да, да!
– Вы в порядке?
– Я-то в порядке, да с Хью плохо. Мне кажется, он мёртв.
– Спокойно. Как только найду свои брюки, я зажгу спичку – если конечно мне удастся перевернуться с головы на ноги. Сейчас я стою на ней.
– Хьюберт! Хьюберт!
– Да, мамочка! Подожди.
Грейс продолжала вскрикивать. Дьюк, как мог, пытался успокоить её, одновременно проклиная темноту. Барбара немного освоилась со своим положением, попыталась слезть с груды баллонов, ударилась обо что-то подбородком и, наконец, ощутила под собой ровную поверхность. Что это такое она понять не могла. Поверхность была наклонной.
Дьюк воскликнул:
– Наконец-то! Вот они! – вспыхнула спичка. Пламя было ярким, так как воздух перенасытился кислородом.
Голос Джо произнёс:
– Лучше её погасить. А то может случиться пожар. – Тьму прорезал луч фонарика.
Барбара позвала:
– Джо! Помоги мне с Хью!
– Сейчас. Только сначала попробую наладить свет.
– Может быть, он умирает.
– Всё равно без света ничего не сделаешь.
Барбара замолчала и снова попыталась прослушать сердцебиение – наконец-то нашла его и, всхлипывая, обхватила голову Хью.
В мужском отсеке вспыхнул свет. Но и до Барбары его доходило столько, что она, наконец, получила возможность оглядеться. Пол убежища теперь располагался под углом градусов в тридцать. Она, Хью, стальные баллоны, бак с водой и всё остальное громоздилось бесформенной кучей в нижнем углу. Бак дал течь, и теперь вода залила весь туалет. Если бы пол наклонился в другую сторону, они с Хью были бы похоронены под кучей железных баллонов и затоплены водой.