Размер шрифта
-
+

Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини - стр. 10

. Придя к выводу о бесполезности излишних имущества и пищи, они отбросили привязанность и страстное желание. Поскольку они развили уверенность в истинности закона причины и следствия, они совершают благие деяния и избегают неблагих. Они воспринимают заботы мирской жизни как нечто совершенно бесполезное и потому устремлены к великой цели. Они в совершенстве освоили учения Великой колесницы и знают, как использовать искусные средства на благо живых существ. В тексте «Собрание мудрости будд» сказано:


Эти храбрые и могущественные существа покинули родные края.

Их слова правдивы, и действуют они в согласии с тем, чему учат других.

Подобно царю зверей, льву, они относятся ко всему очень внимательно;

Их добродетели несравненны.

Они искусно оберегают живых существ от страдания.


Четвёртый свод качеств:


Удачливые учителя, наделённые великой мудростью,

Обладают знаниями, охватывающими всю сферу известных наук.

Слушая учения и размышляя над ними, они полностью усвоили слова философских доктрин и в совершенстве постигли их смысл.

Их возвышенные воззрение и поведение безупречны.

Освоив доктринальные тексты и логическое обоснование, они передают их ученикам в том же виде, не добавляя ничего нового.

Они анализируют склад ума и характер своих учеников и учат их Дхарме в соответствии с личными особенностями последних.

Следуй за подобными мастерами, которые указывают тебе путь к просветлению, и выражай им уважение,

Ведь они обладают оком различающей мудрости и способны привести тебя к желанному оазису освобождения.


Благодаря изучению и практике искусств и наук>9 эти мастера достигли в указанных областях совершенства. В результате слушания учений и размышления над ними – а именно это и открывает врата в Дхарму – они постигли слова доктрин всех колесниц и их смысл. В частности, благодаря обретённым высокому воззрению и совершенному поведению они отказались от ложных и более низких философских доктрин. Они никогда не отклоняются от положений аутентичных текстов и принципов логического обоснования, не строят предположений, не добавляют никаких изменений в учения. Проанализировав склад ума своих учеников, они дают им наиболее подходящие учения. Они понимают, как отличить, что является Дхармой, а что нет, и благодаря этому способны усмирять демонов и предотвращать отклонения от пути. Как сказано в «Высшей сутре цветочного стебля»:


Те, кого мы называем духовными наставниками, избегают зла и целиком посвящают себя добродетели.

Они безошибочно учат нас подлинной Дхарме и сами практикуют то, чему учат.

Обладая семью благородными качествами[14], они сами стремятся к просветлению и ведут к нему других живых существ.


Пятый свод качеств:


Учителя, получившие благословение линии передачи,

Восхищаются своими предшественниками и прочно держат линию передачи этих реализованных мастеров.

Они распознали то сокровище, которое хранится в уме их учителя, и следуют сущностным наставлениям устной линии передачи.

Они наблюдали то, как практикует их учитель, и знают, как добиться двух целей.

Благодаря усердию в практике они обрели облака великих достижений.

Они способны трансформировать восприятие других живых существ и направить их на путь, ведущий к освобождению.

Они освоили учения традиций сутры и тантры и держат свои обеты в чистоте.

Страница 10