Размер шрифта
-
+

Свечи на ветру - стр. 52

…Было уже лето, когда местечковый почтальон Эустахиус пришел к Иосифу и принес письмо.

– Письмо? – удивился могильщик.

– Письмо, – сказал Эустахиус. – Но не тебе, а внуку старика Клейнаса.

– От кого же? – Иосиф взял у него конверт и стал разглядывать неразборчивый почерк.

– Я разношу письма, а не читаю, – ответил Эустахиус и распрощался.

– Эй, малыш! – кликнул меня Иосиф. – Тебе письмо. Принеси-ка мне мои окуляры, – сказал могильщик.

Я принес ему очки. Иосиф вскрыл конверт, извлек оттуда четыре листка, исписанных мелким почерком, и, с трудом складывая буквы, прочитал:

– «Дорогой мой внук Даниил, если тебя не забрали в приют, а если да, то пусть письмо снесут на кладбище Иосифу…»

– От деда, – разочарованно протянул я.

– Слушай дальше, – сказал Иосиф и продолжал: – «Никогда мне в жизни не везло, но, слава богу, я еще жив и чувствую себя не как в богадельне, а как дома, хотя они меня здорово подвели, и я, старый дурак, попался…»

– Ничего не понятно, – сказал я.

– Это он о тех… из общины, – пояснил Иосиф. – Не перебивай. Где же я читаю? Ага. «Теперь мы с тобой, Даниил, оба сироты, но Бог справедлив и когда-нибудь о нас вспомнит. Отца твоего, сына своего Саула, я так и не повидал, прямо со станции меня повезли без всяких разговоров в богадельню, а я просился в тюрьму и показывал билет. К счастью, богадельня большая, есть знакомые. Например, Файвэл Кравец из Жагаре. Он приходится двоюродным братом Шлейме Рубинштейну, а Шлейме женился на нашей Брайне, а Брайне после смерти Шлейме вышла второй раз замуж за Мейше-Янкла, а Мейше-Янкл служил со мной в Бобруйске. Я его хорошо знаю…» Да-а-а, – протянул Иосиф. – Что, что, а память у твоего деда отменная.

– Он там просто свихнулся, – сказал я.

– «Есть еще один выкрест из Кедайняй, Мотл Петух, недавно он снова стал евреем, хотя у него под подушкой спрятан крест. Я сам не видел, потому что подушку у него украли. Еще мне здесь нравится, что я единственный часовщик. Файвэл Кравец – портной. Портных в богадельне – как собак нерезаных, а шить им нечего, латают друг друга и довольны. Дорогой внук Даниил! Обращаюсь к тебе с главной просьбой в моей жизни. Если тебя не забрали в приют, то пришли мне маленькие плоскогубцы, они лежат в нижнем ящике, а еще два пинцета, а еще бензин в пузырьке, кажется, я закрыл его, а может, и не закрыл. К тому же пришли все часы, кроме ходиков, ходики оставь себе. Часы мне нужны для работы, так как ни у кого их нет. Все это пришли через Рувима Столярского, еще в позапрошлом году его собирались отправить в богадельню. И скажи ему, чтобы он ничего не растерял по дороге и чтобы у него ничего не украли. Если тебя не забрали в приют, сходи на кладбище к Иосифу…» – Могильщик перевел дух и воскликнул: – Наконец и про меня вспомнил! «Сходи к Иосифу, и он от моего имени тебе все прочитает. Только пусть он не смеет из тебя делать могильщика. Храни тебя Господь! Остаюсь твой дед из богадельни».

– Все? – спросил я, когда Иосиф замолк.

– Все, – сказал могильщик.

От письма деда, сбивчивого и печального, на меня повеяло чем-то щемящим и близким. Я вдруг устыдился своей мысли о его безумии. Вспомнил наш дом, в котором, кроме ходиков и мышей в подполье, не осталось никакой жизни. (Кошку мы забрали с собой на кладбище.)

Страница 52