Размер шрифта
-
+

Супруга для покойного графа - стр. 40

Далее я терпела экзекуцию молча. Даже когда Равда слишком сильно стянула мне волосы на затылке и, закрутив их в болезненный узел, натыкала в него все шпильки, что лежали передо мной. А потом ещё не пожалела на меня всех многочисленных заколочек.

Мне казалось, что из-за этой прически я не смогу моргать и ходить буду с натянутой полуулыбкой. Как последний штрих, горничная поставила возле стула обувь и, сказав, что через двадцать минут я должна быть в обеденном зале, скрылась за дверью.

Мое отражение было ужасно, кошмарно. И чувствовала я себя также. Даже туфли оказались мне малы. Я подумала о тех туфлях, которые мне принесли вместе с платьем вчера, но они были черные, а когда платье бледно-сиреневое и не длинное, они смотреться не будут.

Я сняла с головы все ненужные заколки, но вид мой остался таким же унылым.

И я решилась пройти к графу Хартман, все-таки, он мой муж, пусть честно скажет, как я выгляжу.

Я с опаской выглядывала в проходной комнате Кларка, но как только убедилась, что его в ней нет, пробежала к нужной мне двери и постучала в нее.

Из глубины комнаты меня голосом графа пригласили войти, но я сначала просунула в комнату голову, а потом и сама вошла.

Граф Хартман стоял возле одного из трёх окон полностью одетым и смотрел куда-то вдаль. Увидев, что в комнату вошла я, он развернулся в мою сторону с улыбнулся. В черных штанах и темно-коричневом сюртуке он выглядел намного привлекательнее, чем вчера.

- Доброго утра, Алиса, - первым поздоровался он. - Что-то случилось? - Я сразу заметила, что мое имя граф произнес без ошибки. У Лэлы это не получилось сделать и за месяцы усиленных тренировок.

- Нет. И вам доброго утра, - В обратном порядке ответила я. А потом не сдержала возмущенную реплику. - Это несправедливо! Сейчас даже вы красивее, чем я.

Глаза графа увеличились размером втрое.

Но он и вправду смотрелся просто великолепно. Под расстегнутым сюртуком виднелся черный жилет. А на белоснежной рубашке остались не застегнутыми верхние пуговицы. Но и это не главное, граф Хартман побрился и постригся. Сейчас я бы не сказала, что он староват. Стильный и привлекательный мужчина. Я его буду вспоминать таким, как увидела в это утро, когда он вернет меня на Землю.

- Алиса, вы прекрасны, - наконец, выговорил мой супруг.

Но я-то знала, что он пытается меня утешить.

- Мне этот цвет не идёт, платье жмёт во всех местах и прическа очень тугая, а обувь маленькая, - высказала я разом все жалобы.

- И тем не менее, вы красивейшее создание во вселенной. - Комплементы слушать, конечно, приятно, но мне было неудобно в своей одежде.

- Ваше сиятельство, можно я надену свою рясу? – Причем, задавая этот вопрос, я, не стерпев, стала вынимать из прически шпильки, от которых уже начинала болеть голова.

И, когда мои волосы, вырвавшись из плена металлических булавок, волной упали мне на спину и плечи, граф, дернувшись в мою сторону, прогладил меня по черным, расчесанным до блеска локонам.

- Какие нежные... - Прошептал он.

- А Равда сказала, что они в ужасном состоянии, - пожаловалась я снова.

- Она неправа, Алиса. Ты идеальна. - Я даже зарделась от неприкрытого восхищения в глазах его сиятельства. - И скрывать такую красоту под рясой будет преступлением. - С мягкой улыбкой добавил граф.

Я восприняла эти слова за отказ, но в сиреневом детском платье никуда идти не собиралась.

Страница 40