Размер шрифта
-
+

Султан моего сердца - стр. 17

Затем Зара и Лейла отвели в душную комнату, где я села на мраморную скамью с подогревом. Да-да, с подогревом!

Женщины облили меня теплой водой, и я почувствовала, как мышцы расслабляются в парной жаре. Проведя некоторое время в жаркой комнате, после отвели в более прохладную комнату, где дали освежающий напиток из воды с лимоном и мятой. Затем девушки уложили меня на специальную тахту и начали массировать.

Боже… это такой кайф! Когда тебя массируют в четыре руки. В современном мире я не успела посетить спа-процедуры, но думаю то, что испытываю я не хуже современных методов.

-Госпожа, мы будем вас натирать ароматным маслом. Благодаря ему, ваше тело будет шелковистым на ощупь, светиться здоровым блеском. А ваше тело будет источать приятный аромат. - пояснила одна из них.

Госпожа… как приятен на слух, не так ли? Из кухонной работницы в статус госпожи… Звучит заманчиво… Нет, я все таки не хочу участвовать в плетении интриги… но вот такое обращение каждый день… я не против этого.

Затем одна из мавританок-рабынь поднесла ко мне коробку со склянками и поочередно открывала крышку:

-Это масло из лепестков самых лучших сортов роз, а это с ароматом лилии. Вот этот аромат жасмина будет витать воздухе, где будете появляться вы. - с почтением указывала на каждую склянку.

-А есть с ароматом шоколада или карамели? Или кокоса? - спросила их я.

Мавританка закивала головой как заведенная кукла и поспешно указала на банку. Затем та кивнув своим напарницам начали тереть мое тело усердно. Затем смазали какую то жидкость на мои ноги и конечно же в зону бикини. Шугаринг? Будут брить? Хм… а тут оказывается все намного продуманно, нежели говорят современные научные исследователи.

После всех этих процедур женщины отвели меня в последнюю комнату, где вытерли насухо и одели в красивый оттоманский халат. Вот это жизнь!

Когда я вышла из хаммама, то почувствовала себя отдохнувшей и помолодевшей. Я не могла поверить, насколько роскошным был этот опыт и какими добрыми и внимательными были женщины. Я знала, что это был лишь один из многих удивительных впечатлений, которые мне предстояло пережить в Османской империи, и мне не терпелось увидеть, что еще меня ждет. Любовь? Интриги? Борьба за власть или же спокойная и размеренная жизнь в гареме шехзаде?

-Госпожа, меня зовут Фирузе, - рядом со мной очутилась голубоглазая блондинка. - Сегодняшнего дня в мои обязанности входит обслуживать вас! - девушка покорно склонила голову, как я ранее делала перед султаншой.

-Тебя прислала хасеки-султан? - задала вопрос я, хотя уже заранее знала ответ.

-Да. Я сопровожу вас в танцевальную комнату. А потом покажу ваши покои. Там вы сможете отдохнуть.

После освежающего сеанса в хаммаме меня сопроводили в отдельную комнату, где у меня должен был состояться мой первый урок танцев с инструктором дворца по танцам.

Когда вошла в комнату, меня поразили яркие цвета тканей, которыми были задрапированы стены и потолок. Комната была наполнена сладким ароматом благовоний и звуками традиционной османской музыки, тихо играющей на заднем плане.

Меня встретила потрясающе красивая женщина с длинными темными волосами и яркими, искрящимися глазами. Она представилась как Фатима, мастер по танцам.

- Добро пожаловать, моя дорогая. Я очень рада обучать вас искусству восточных танцев, - тепло отозвалась Фатима. Затем она легко хлопнула ладонями и когда музыка начала звучать громче, она начала танцевать. Я стояла как вкопанная и зачарованно следила за грациозными движениями Фатимы, когда она демонстрировала основные шаги. Я была приятно удивлена, узнав, что восточные танцы - это не только движение бедрами, но и сложные движения рук.

Страница 17