Размер шрифта
-
+

Страсть дракона - стр. 94

- Мы похожи на фей! – объявила Брюна, встав рядом со мной у зеркала.

- Вот ещё! – прошептала я, пытаясь призвать себя к здравомыслию. Мне столько пришлось пережить, что я боялась надеяться. Просто боялась. Потому что не знала, смогу ли вынести, если надежда поманит, а потом обманет. Легче жить, ни на что не надеясь. Жить в темноте, не ожидая ни от кого добра… Даже от герцога…

Горничные тоже украсились цветами – воткнули по веточке за брошки. Самая молодая из них завистливо вздыхала, поглядывая на нас с Брюной, а когда мы вышли из комнаты, чтобы отправиться на королевский праздник, я услышала, как молоденькая горничная прошептала своей старшей подруге:

- Этим-то достанутся самые лучшие!..

- Меня же никто не заставит дарить ландыши? – спросила я у Брюны, нервничая. – Мне бы не хотелось никого обнадеживать.

- Конечно, - легкомысленно ответила Брюна, - не хочешь – не дари.

Только я облегченно вздохнула, как в коридоре замаячили Эллар и Логан. Брюна со смехом расцеловала обоих и повернулась перед ними, предлагая полюбоваться своим нарядом, но братья похвалили ее платье и украшения рассеянно, посматривая на меня.

Мне было неловко под их пристальными взглядами, а Брюна, покрутив головой, расхохоталась, как будто в этом было что-то смешное.

Сыновья дракона проводили нас в сад, где уже собрались придворные, приглашенные гости, и где сам король с удовольствием смотрел представление жонглеров. Под каждым деревом кто-то пел или танцевал, столы были накрыты, вино лилось рекой – и все беззаботно веселились, украшенные ландышами.

Герцог сидел рядом с братом и, заметив нас, поманил к себе. Брюна тяжело вздохнула и закатила глаза, но ослушаться отца не осмелилась.

Я снова сидела между ней и герцогом, и чувствовала себя очень даже неплохо. Жонглера сменили акробаты, потом появился фокусник, и зрители только и успевали ахать, когда он доставал из пустой корзины крохотных желтых цыплят или из воздуха – серебряные монеты.

Эллар и Логан стояли за нашими с Брюной креслами, и перешептывались, как два заговорщика. Один раз они принялись даже спорить, и замолчали, только когда герцог шикнул на них.

Фокусник закончил выступление, раскланялся и уступил место певице. Король скользнул по ней взглядом и сразу потерял интерес к представлению. Зато проявил интерес ко мне. Наклонившись вперед, чтобы видеть меня из-за брата, он сказал:

- Вы сегодня – услада для глаз, леди Брук. Смотрю на вас – и вижу королеву мая. Может, вы и правда не человеческое дитя, а дитя эльфов? Когда-то, говорят, они жили в этих краях.

Я опасливо покосилась на него – не было ли здесь намека на происхождение моей матери? Но герцог и бровью не повел, а король уже сменил тему:

- Вижу, вы украшены ландышами, как жемчугами. Не могу ли я рассчитывать на небольшой подарок с вашей стороны? На веточку этих чудесных цветов?

- Рихард, - герцог тоже чуть наклонился, чтобы скрыть меня от взгляда короля, - а где же королева? Что-то ее не видно на празднике.

- Откуда я знаю, куда вздумалось пропасть ее величеству? – огрызнулся король, откидываясь на спинку кресла, чтобы теперь видеть меня из-за спины брата. –  Так я могу надеяться, леди Брук?

- Сожалею, дядюшка, - ответила за меня Брюна, едва сдерживая смех, - но леди Брук хранит свои ландыши, как ты – свое золото, и не отдаст без боя.

Страница 94