Размер шрифта
-
+

Страсть цвета янтаря - стр. 25


— Если ты не ответишь на мой вопрос, я заберу мальчиков, а ты можешь и дальше оставаться на улице, если сам того желаешь, — резко отрубил Саймон, когда ему надоело ждать ответа, — Но, будь уверен, завтра же ты попадешь в руки инспектора.
Фейт вскочила на ноги и посмотрела на мужчину. Она не могла поверить, что верно услышала его. Что ему нужно от них? Почему так настойчиво пытался забрать Элизу и Кэтрин? Хотел ли он обидеть их? Нужно поскорее разбудить девочек и сбежать.
Покачав головой, Фейт вновь упала на колени и потрясла Элизу за плечо. Она хорошо знала, что разбудив одну из близняшек, другая обязательно проснется сама. Кэтрин пошевелилась первой и, распахнув глаза, со страхом огляделась. Ее взгляд остановился на незнакомце, который возвышался над ними. Отшатнувшись, Кэтрин испуганно схватилась за руку Фейт. Элиза тоже пошевелилась просыпаясь.
— Иди сюда, мальчик, — Саймон шагнул к проснувшемуся ребенку, предлагая принять его руку, но это движение осталось незаметным. — Не бойся, я помогу вам. Уже завтра вы сможете спать в теплой и сухой кровати.
— Кто вы? — прошептала Кэтрин, легко вскакивая на ноги, но тут же пошатнувшись от слабости.
Фейт быстро прижала ее к себе, поддерживая.
— Да, кто вы такой? — выкрикнула Элиза. Вскочив на ноги, она так же встала около Фейт, но с другой стороны. — Мы ничего плохого не сделали.
Фейт отступила назад и увидела, что к несчастью мужчина заметил этот едва заметный шаг.
— Саймон Херст, — сухо сказал мужчина, сузив глаза, — Теперь, я хочу узнать кто вы.
Элиза посмотрела на Фейт, кивая. Она легко могла стать голосом для всех них. Кэтрин была слишком напугана, а Фейт просто не могла разговаривать.
— Джейдену не нравится, когда мы разговариваем с незнакомцами, — быстро сказала она, назвав Фейт именно так, как они договаривались. Теперь, для всех они три родных брата.
Саймон хмуро посмотрел на Джейдена. Так вот как зовут его. Он даже в темноте видел, как сверкают глаза Джейдена и не сомневался, что он собирается сбежать. Отлично. Пусть сделает это.
— Вам опасно оставаться на улицах этого района, — сказал он, — Я хочу, чтобы вы пошли со мной в безопасное место.
Тягостное молчание повисло между ними.
— Даже не думайте сбежать, — сурово сказал Саймон, шагнув к ним. Он понимал, что тянуть дальше нельзя. — Идите сюда.
Надеясь, что другие не сбегут, если он поймает хотя бы одного из них, Саймон схватил того мальчика, которые решился заговорить с ним. В это же мгновение вокруг него завертелась самая настоящая буря. 
Острые зубы мальчишки впились в его руку, заставляя Саймона зарычать от боли. Пока он пытался понять, что происходит, Джейден оторвал мальчика от него, осторожно отставляя в сторону. Лишь после этого Джейден сам бросился на него, со всей силы толкая в грудь.
Вне себя от злости, Саймон обхватил Джейдена и повалил его на каменную дорогу, вышибая из него весь дух. Рядом кто-то громко закричал, но Саймон не успел повернуться, чтобы хоть как-то защититься. Сильный удар обрушился на его голову, и он в это же мгновение упал на Джейдена, придавливая его бездыханное тело своей тяжестью.

7. Глава 6

Пробуждение пришло к Фейт вместе с сильной болью в затылке. Поморщившись, она попыталась поднять руку, чтобы проверить голову, но ничего не получилось. Что-то очень крепко удерживало ее запястья. Нахмурившись, Фейт осторожно повела плечами, молясь, чтобы ее подозрения оказались самым настоящим дурным сном.

Страница 25