Размер шрифта
-
+

Ставки на любовь - стр. 16

–  Я знаю множество мест, в точности подходящих под твое описание, но решил, что тебе захочется отправиться в более уединенное место. Вся твоя жизнь, кажется, вертится вокруг работы. Обычно ты ходишь по ресторанам только на деловые встречи. Когда ты в последний раз гуляла по парку?

–  Давно. Еще когда жила с родителями. – На ум пришло не самое приятное воспоминание о разрисованном граффити парке рядом с маминым домом в Дорсете.

–  Ты все это время жила в Лондоне и ни разу не была в парке?

Насупившись на Гарри за то, что он чуть не обозвал ее отшельницей, Элис покачала головой:

–  Ты тоже не похож на любителя гулять в парках.

–  Это еще раз доказывает то, как сильно ты можешь ошибаться, когда судишь о ком-то только по слухам.

Элис едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Если он всерьез решил, что свидание в парке средь бела дня развеет его репутацию ловеласа, то он ошибается.

– Порой кусочек живой природы – это то, что нужно, чтобы погулять и узнать друг друга лучше. Очень трудно общаться, пытаясь перекричать музыку и пробираться к столику, расталкивая всех локтями.

«Узнать друг друга лучше». Сердце усиленно забилось, готовое вот-вот вырваться из груди. Ну почему она не могла обуздать глупое тело, которое предательски реагировало на каждый импульс, сконцентрироваться на поставленной задаче? Как, например, если бы она проводила собеседование с претендентом на работу или выступала на собрании.

Элис приложила все усилия, чтобы обратить внимание на окрестности. Солнце бросало блики на петлявшую между деревьями тропинку и приятно согревало спину.

– Поверить не могу, что у тебя так долго никого не было. – Гарри первым нарушил тишину. – Ты умна, красива. Как такое могло случиться? Такая умница и так долго оставалась в тени? В голове не укладывается.

Услышав это, Элис словно очнулась. Неприкрытая лесть и комплименты, видимо, входили в привычный арсенал обольщения на первом свидании. Интересно, как долго это будет продолжаться? До следующей встречи? Или пока он не затащит ее в постель? Она вознамерилась окончить эксперимент, пока не дошло до этой стадии.

– Я не предполагала, что так получится. Была слишком занята работой. Тебя послушать, так я похожа на иностранку, раз никогда не осматривала достопримечательности Лондона, но ведь огромное количество людей ставят работу на первое место. В этом нет ничего странного.

Получить работу в «Иннова» стало для Элис огромным достижением. Будучи подростком, она бросилась с головой в школьные заботы, пока родители выясняли отношения друг с другом. Блестящие результаты за время учебы были скорее побочным эффектом, а не самоцелью. Нельзя сказать, что отметки ее не радовали, ведь благодаря им она получила место в университете, а потом и работу своей мечты.

– Я и не говорил, что это странно.

Элис искоса глянула на Гарри.

– Ты всегда прекрасно справляешься с работой, – мрачно усмехнулась она, сменив тему разговора на более привычную для себя.

Он единственный знакомый ей человек, чья деловая этика оставляла желать лучшего. Но больше всего раздражало то, что он умудрялся справляться блестяще.

–  Не важно, сколько усилий ты прилагаешь, тебе все всегда удается.

–  Чего не скажешь о личной жизни.

–  Это ни при чем.

–  Так, значит, тебя устраивает баланс между работой и личной жизнью?

Страница 16