Размер шрифта
-
+

Старые японские сказки - стр. 2

– Зачем вы делаете эту лодку? – не утерпел, чтобы не спросить, удивленный барсук. – Я отправляюсь на Луну[3], – отвечал зайчик. – Не хотите ли поехать со мной?

Нет, благодарю вас за приглашение; я достаточно насладился вашим обществом на горе, где вы так зло подшутили надо мной. Кроме того, я совсем не нуждаюсь в вашей лодке, потому что сам сделаю себе лодку еще лучше.

И, недолго думая, барсук принялся строить лодку из глины. Зайчик смеялся себе в усы и ничего не говорил.

Когда обе лодки были готовы, хозяева их сели в них и поплыли вниз по реке. Лодка зайчика плыла очень хорошо, а лодка барсука начала мало-помалу разваливаться. Тут Зайчик схватил свое весло, как палку, и начал бить им по глиняной лодке, пока не разбил ее и не убил злого барсука.

Когда дровосек узнал, что зайчик отомстил за смерть его жены, сердце его успокоилось и он не знал, как приласкать зайчика. Скоро печаль его прошла и он со спокойной душой встретил наступление весны.

Свадьба лиса

Жил был белый лис по имени Фукуиемон. Когда ему пришло время жениться, он обрил свои волосы[4] и начал искать себе прелестную жену. В то же время жила молодая лисичка из хорошей семьи, такая изящная и с такой пушистой шкуркой, что вся страна восхищалась ее красотой. Это была жемчужина страны. Фукуиемон решил посвататься за нее и общие друзья устроили им свидание. После первых же слов стало ясно, что брак этот желателен во всех отношениях. Фукуиемон сейчас же послал свадебные подарки, которые его посланники передали с обычными при этом приветствиями. Родители лисички приняли их по предписанному обычаю и передали посланникам свои подарки.

По окончании всех предварительных церемоний быль назначен день, когда невеста должна была перейти в жилище супруга. Она явилась с большим торжеством, когда дождь шел сквозь солнце и на горизонте появилась радуга[5]. Выпив символическую чашу, молодая переоделась и праздник весело закончился песнями и танцами. Супруги жили очень счастливо и у них родилось много лисят к великой радости старого деда. Он не уставая любовался на своих внуков и ласкал их так нежно, как если бы это были цветы или бабочки.

– О! как они похожи на меня, – говорил он с гордостью. – Какие они сильные и крепкие! Я уверен, что им никогда ни понадобится лекарство.

Когда лисята подросли, их отвели в храм Инари-Сама[6], покровителя лисиц, и деды просили святого, чтобы он защитил их от собак и других врагов.

Жизнь белого лиса протекла мирно и счастливо. Каждый год увеличивалось его семейство и его достояние. Счастливый в семье, счастливый в делах он с чистой радостью приветствовал появление не одной весны.

История Саката-Кинтоки

Однажды в давние времена жил один офицер императорской гвардии, по имени Саката-Курандо. Это был мужественный и искусный воин, но характер его был нежный и кроткий. Его сердце принадлежало красавице Джаэджири, которая тоже жила в столице государства Киото, и жизнь казалась ему прекрасной. Но, к несчастью, завистники оговорили Курандо перед его властелином. Он лишился милости, был изгнан из города, сделался печальным странствующим рыцарем, у которого нет ни властелина, ни дома и который должен ходить из города в город и искать себе пропитание.

Между тем Джаэджири, страдая и скучая без него, отправилась искать своего потерянного друга по лесам, горам, равнинам и лугам. Наконец она отыскала его, – он сделался странствующим торговцем и был одет в рубище. Так как они продолжали любить друг друга, то они повенчались. Но несчастье подкосило силы Курандо и он вскоре покинул этот мир и Джаэджири.

Страница 2