Старая жена, или Развод с драконом - стр. 8
Благо, на столе находятся салфетки.
— Вириан, возьми себя в руки. Никто ведь не умер, — говорю я ей.
Хотя, как мне кажется, это Оливия сейчас должна реветь, а служанка ее утешать.
— Не умер, госпожа, не умер. Хвала богам, хозяин от вас насовсем не отказался, и развода не потребовал пока, — говорит она. — Простите, госпожа, простите! Сердце за вас так болит. Вы ведь так старались, все для него делали. Даже готовить научились, такие напекали блины. Сколько раз свои нежные пальчики обожгли.
Знакомо звучит, даже очень. Пальцы я, конечно, не обжигала, а вот весь быт тянула сама. И знала ведь, понимала, что это нечестно.
Пару раз даже пыталась что-то предпринять, намекнуть по мягкому, что мол, вместе же работаем, а я порой и больше. Но в итоге решила, что проще делать все самой, чем просить и слышать тирады в ответ.
— За что же он так с вами, госпожа, — все причитает Вириан, да так, будто хоронит заживо.
Потому и не могу не спросить:
— Стать низложенной жены так плохо?
Женщина тут же перестает плакать, кидает в меня такой взгляд, будто я спросила, почему рыбы плавают, а не летают.
Ясное дело, я знала, что вопросы будут вызывать недоумение, как и мое поведение, наверняка, отличающееся от поведения прежней хозяйки.
— Не смотри так, Вириан, прошлый обряд так сильно ударил по мне, что я едва вспомнила, кто я, когда очнулась, — говорю женщине. — Сейчас уже лучше, но в голове туман. А я не хочу, чтобы…, — лишь сейчас понимаю, что даже не знаю имя генерала, а по должности звать его не стоит, — муж об этом знал.
— Госпожа, — шепчет Вириан, да смотрит на меня так, будто я умерла да воскресла. — Оно может и к лучшему, что все так стало. А я то гадаю, отчего вы спокойны. Думала, уж не лишились ли рассудка!
— Пока что нет, и лучше бы мне вспомнить все, пока другие не прознали. В смутные времена не стоит открывать свои слабости другим.
— Да, вы правы, моя госпожа. Я расскажу, я вам все расскажу, — обещает Вириан, а мне лишь остается задавать правильные и менее подозрительные вопросы.
6. Глава 6. Части мозаики
Просыпаюсь с первыми лучами по привычке, взгляд упирается в бордовый балдахин самой чужой постели, в которой я уснула после долгих разговоров с Вириан.
В воздухе еще витает аромат белых роз, а на тумбочке возле кровати лежат местные вестники, которые я просила принести, чтобы не казаться уж слишком подозрительной в своих вопросах. А их, было у меня много.
Чего только стоило сдержаться, когда Вириан назвала генерала драконом. Сначала я, конечно, решила, что это образное выражение. Мать моя тоже иногда Аркашу крокодилом называла, но чем дольше слушала я Вириан, тем четче понимала, что никакой образности в ее словах нет.
Вот и засыпала с мыслями о том, что мир магический, и муж у меня нынче, тоже почти бывший, дракон.
Однако я все еще надеялась, что проснусь в своей постели, раздам на орехи тем, кто заслужил, позвоню той, по кому искренне скучаю, но нет. Орехи раздавать придется, видимо, местным. А скучать придется и дальше.
Расспрашивать Вириан о том, как устроен мир, я не стала, это было бы подозрительно. Сколько раз я видела людей с амнезией. Они не помнят, кто они, но не удивятся при виде автомобиля.
Вот и мне пришлось делать вид, что слово "дракон", для меня привычная вещь, а недостаток информации пыталась возместить прессой. Полезно, но дыры в понимании остались.