Старая жена, или Развод с драконом - стр. 44
А затем прощаюсь, тихо, молча, отпуская их в неизвестность, и наблюдаю, как мать и дитя погружаются в темную обшарпанную карету.
— Трогай! — раздается хриплый грозный голос за спиной.
Маска, чтоб его! Еще не ушел, да еще и передвигается по округе, как тень — не захочет, так и не заметишь.
А сейчас вот вышел на порог, поравнялся со мной. Неспроста.
Пока не спрашиваю, что ему нужно. Провожаю взглядом черную, обшарпанную карету в далекий путь. Пусть боги будут с ними!
— А вы умеете, Оливия, быстро заводить друзей, — Безликий сам начинает разговор.
— Что вы ей сказали, что она так и испугалась? — в свою очередь спрашиваю я.
— Это семейное дело, — отрезает он холодно. — А что касается вас. Ради Авроры скажу, что слухи о борделе в вашем доме уже дошли до Кайрона.
— Что? Бордель? — у меня глаза лезут на лоб. — Мы спасли раненых!
— Знаю. Но закон вы нарушили точно так же, как делают в борделях. А люди склонны украшать доносы. Поспешите, леди Оливия. Кайрон может объявиться здесь в любой момент, — предупреждает Безликий, а затем ступает следом за каретой и исчезает в уже знакомом вихре.
А я так и остаюсь в полном шоке одна на крыльце. Притон? Бордель?
Тот драконище вот-вот явится? Только этого мне не хватало!
Врываюсь в дом, а он пуст. Хвала богам, слуги уже даже успели прибраться. Лишь мелкий сор намекает на то, что здесь недавно была суета.
Черт! В гостевой до сих пор лежит лекарь. Надо же было так попасть впросак?
И куда его деть?
— Вириан! — зову помощницу, которая как раз должна приглядывать за пациентом. — Где все?
— Петро пошёл за санитарами, которые запропастились, а Эшла за лекарствами. Вы же сами их отправили! — испуганно выдает она, а я только и могу чертыхнуться.
Как же так! Кайрон вот-вот прибудет, а у меня тут непонятно что да еще и его засыльных казачков, способных подтвердить мои слова, не имеется!
“Что делать?” — мечутся мысли в голове, а входная дверь со скрипом открывается, и раздаются тяжелые мужские шаги…
30. Глава 22. В голове
Генерал Кайрон:
— Генерал, вам передали, — протягивает подручный конверт, и я поднимаю на него недовольный взгляд.
Конверт мокрый.
— У шпионов случилась… неприятность, — сообщает он мне и тут же опускает глаза в пол, зная, что за ошибки новеньких я наказываю тех старших, кто за них отвечает.
Но не сегодня, бездна меня возьми.
Сегодня вечером будет обряд сочетания с Люцией, и жрец трижды, старательно просил никому не причинять вреда, чтобы не гневить богов.
Потому и беру дурацкий мокрый конверт.
Записка короткая, но я предпочел бы увидеть вообще одну фразу в духе “Госпожа сидит тихо”, а еще лучше “Госпожа возвращается в столицу”, но нет. Для последнего еще рано. “Нужно как минимум дать Оливии неделю, чтобы пришла в чувства”, — напоминаю себе, и радуюсь, что вскрываю конверт почти без интереса. А ведь после прошлого разговора с Оливией, ее голос еще долго звенел в голове. Этот ее взгляд, эта решимость. Въелась в подкорку бунтарка, упрямая до невозможности. даже из головы выходить не хотела. Все думал, когда она успела такой стать? Была с самого начала? Нет… в первый год я приглядывался к ней, искал, хотя и знал, что не найду искомое. А потом… сам пропустил.
“Но вторая женитьба была верным решением, правильным, а бунтарка рано или поздно стихнет в голове”, — решил я, но Оливия не уходила. Как кошка когтями вцепилась прямо в плоть сквозь штуку до самых костей и не щадила. Даже подумал было, что она к ментальной магии прибегла, но на драконов такое не действует.