Станьте моей графиней - стр. 27
Похоже, последние слова уже были обращены ко мне. Явный намёк, чтобы я пошевеливалась. И, похоже, он действительно всё слышал… Был ли у меня выбор?
— Она никуда не уйдёт вместе с Вами, - твёрдо заявил Дариэл.
— Лориана, - позвал меня граф, вложив в свою интонацию достаточно намёка, что без меня он уж точно не уйдёт. Или… что вполне может раскрыть мой секрет. Я отошла в сторону, сделала пару шагов по направлению к графу, но принц, схватив меня за руку, остановил.
— Лори, стой!
Я с опаской покосилась на графа, ожидая от него каких-то действий, но он не сдвинулся с места. Тогда я смело перевела на него свой взгляд и замерла. Я снова была поражена, каким уставшим и измученным он выглядел. И именно сейчас отчётливо виднелась наша с ним разница в возрасте.
Мужчина смотрел вовсе не на меня, а куда-то вниз, на… наши с Дариэлем руки? Такое нахмуренное лицо…
— Лори, ты согласна стать моей фавориткой? – донёсся голос мужчины. И снова это странное ощущение. Я хочу сказать «да», это мой единственный выход, но внутри меня происходит какая-то борьба.
— Лори, ты согласна стать моей? – повторил мой любимый. Да что это со мной происходит? Сердце сейчас выпрыгнет из груди, у меня просто паника… Что там говорил Дариэл? Принять его предложение и таким образом я спасу себя от прикосновений этого странного мертвеца? Принять предложение, принять предложение! Боже…
— Хватит! – гневно воскликнул Дифербенг. – Отпусти её, сейчас же!
Но Дариэл естественно не послушался.
— Лориана, подойди ко мне, - приказал тогда Его Сиятельство мне, гипнотизируя своим взглядом, который сейчас казался мне весьма встревоженным, как для мертвеца из загробного мира. И снова странное ощущение: я хочу сдвинуться с места, хочу послушаться графа, но не могу. Мне бы вообще убежать от них двоих!
Я со страхом смотрела, как Дифербенг преодолевал расстояние между нами, и предугадывала дальнейшие события. Он убьёт нас двоих. Сожжёт заживо. Трястись от страха не могла из-за неведомого мне до сих пор состояния. Но вдруг осознала, что смотрю на графа с мольбой.
Мою руку, которую крепко держал Дариэл, вдруг беспощадно припекло. Я попыталась высвободиться, но к моему неприятному удивлению, мужчина лишь крепче сжимал меня, сжав зубы и метая молнии в приближающегося графа, совершенно не обращая на меня внимания.
— Мне больно, Дариэл, отпусти, прошу, - взмолилась я и даже слёзы выступили от дикой боли. Жар, так неожиданно опаливший наши руки, также внезапно и исчез… или только у меня? Дариэл продолжал изо всех сил сжимать мою руку, стиснув зубы и борясь со своей болью. Наконец, он отпустил меня, а я, покачнувшись и прижимая больную руку, вдруг оказалась в объятьях своего жениха. Он прижал меня к себе, достаточно нежно и аккуратно приобняв, что я, напуганная и измученная, не стала даже противиться. И даже забыла о его опасных прикосновениях.
— Не смей, щенок, никогда больше применять к ней свою ментальную магию, - зло прошипел граф Дифербенг.
Ментальную магию? Я снова была под воздействием магии? Трудно было поверить, но то странное оцепенение ничем иным невозможно было объяснить. Сначала ожерелье, а теперь что? Просто магия?
Граф вывел меня из дворца. Уже садясь в карету, я услышала голоса родителей, но не смогла обернуться, меня силой затолкали внутрь.