Размер шрифта
-
+

Станция Вечность - стр. 25

Только один полицейский остался в машине. Не сводя взгляда с Мэллори, он говорил что-то в рацию.

– Я пыталась, – обратилась она к нему, и тот вздрогнул от неожиданности. – Подтвердите ему, что я пыталась?

Не дожидаясь ответа, она набрала номер.

– Надеюсь, ты ошиблась номером, – рявкнул на том конце голос.

– Нет. Я просила детектива вам позвонить, но она отказалась.

– Сколько трупов?

– Один. На вечеринке в форте Боузер. Могу продиктовать адрес, если вы пришлете людей.

Мужчина громко выругался. У него был хриплый голос – то ли он много орал, то ли пил.

– Ты приперлась на военную базу? С ума сошла? – крикнул он.

– Слушайте, вы же сами просили дать полиции ваш номер, если что-то случится! – ответила она. – И вот, случилось. Дать вам адрес? Или пусть местные полицейские сами разбираются?

Агент Госбюро Дональд Дроун прибыл пятнадцать минут спустя. Он выбрался из синей «Хонды Аккорд» в спортивных штанах и джинсовой куртке. Его характер оставлял желать лучшего и в обычное время, а сейчас она выдернула его из дома, и он истерил, как пожилая учительница физики, отсчитывающая годы до пенсии.

– Как же я ненавижу к тебе ездить, – сказал он. Без злобы, просто устало. – Серьезно. Который уже раз?

Он сам знал ответ – по крайней мере, примерно. Мэллори поднялась.

– Разве ж кто-то считает? Ну, не ворчите, агент Дроун. Вы рады, что я переехала поближе к Роли? Помните, как долго вам пришлось ехать в Шарлотт?

– Гордишься, что мне теперь ближе добираться до твоих убийств? – кисло спросил он.

– Когда это они стали моими? Ну ладно, – сказала она, скрещивая руки. – Тогда вот подробности. Меня пригласила соседка. Советую ее арестовать, кстати, она тоже замешана. Орудие убийства валяется под красной машиной, но вы его не найдете, потому что оно растаяло.

– Ты нашла пособника и орудие убийства, но не самого убийцу? – спросил он, опускаясь на колени и заглядывая под машину.

– Потерпите, – попросила она. – Я приехала примерно час назад. Из моих знакомых тут только один парень – он, кстати, будет главным подозреваемым, хотя он невиновен. Мы с ним пообщались, а потом хозяйка предложила сыграть в игру и выключила свет. Я пошла на кухню вместе с соседкой, именинника зарезали, он упал на моего знакомого и умер. Убийца выбросил нож изо льда на улицу, он разбился и растаял. А мой друг убежал.

Агент воззрился на нее с земли:

– Нож изо льда? Серьезно? Откуда ты знаешь?

– Вы каждый раз спрашиваете! Да не знаю я, просто догадалась! Все пили пиво, а моя соседка весь вечер таскала с собой пластиковый стакан, но не намочила трубочку изнутри. Во время убийства она была со мной на кухне и пила пиво. Стакан остался в комнате, найдете его на столике у кресла. Можете обыскать дом и гостей, орудия убийства там нет. Видите мокрое пятно на дороге? Это кровь жертвы. И, наверное, моего друга. Не знаю, поранился он или нет. Достаточно информации?

– С ножами изо льда непросто управиться, – заметил он. – Они скользкие.

– Ну, значит, поищите перчатки, – сказала Мэллори.

Агент Дроун оглядел улицу и поле, огороженное забором.

– База небольшая. Думаю, беглец быстро найдется.

– Ну… только не злитесь, – сказала Мэллори, морщась. Она так и не придумала, как бы подготовить его к следующим словам, поэтому просто выпалила: – Вы его не найдете. Он у инопланетян.

Страница 25