Спрессованные в алмазы - стр. 27
его наняли в качестве проводника белые европейцы-путешественники. И потом пригласили к себе в Евро-пу. И этот гордый, несравненный охотник пустыни
смотрелся в Европе жалким туземцем, – Арсен порывисто обнял Наргиз за талию. – Я очень боюсь оказаться в твоих глазах вот таким «разоблачённым» героем. Поедешь в Японию и не захочешь вернуться
из этой сказки ко мне.
– Ты говоришь это после того, как я отдала тебе
всё?! – резко отреагировала Наргиз. – К твоему сведе-нию, это не первая моя конференция за границей. И я, не колеблясь, пришла к тебе в госпиталь после всех
увиденных шотландских замков. Я понимаю, что ты
хочешь сказать, любимый…
И улыбнулась:
– Асимметричность… Боишься, что асимметрия
приведёт к нарушению равновесия? Нет, любимый, асимметрия приводит систему к более устойчивому состоянию. Это известный закон в науке – и в физике, и в биологии…
– Любимая, если бы только ты знала, как я тебя
люблю.
– Ну, а вот в этом случае, признаю только один закон – закон полной симметрии.
– Да, всё начинается с симметрии. Нам тоже чита-79
ли об этом, – симметрия с её красотой и неустойчиво-стью, а потом…
Наргиз поцелуем поставила точку в их разговоре.
В мыслях она была уже далеко–далеко, в Японии.
Не в той Японии, где живут реальными проблемами
реальные люди, а в Стране чудес, куда приедут, как
в Зазеркалье, ненадолго справить праздник зазеркаль-ные двойники тех, кто остался по эту сторону зеркальной оси.
80
Глава 11. По эту сторону
от зеркала
Пять дней, проведённых в Японии, с их расписан-ным по минутам рабочим графиком и культурной про-граммой – были настоящим праздником, от которого
всё же устаёшь. И хочешь вернуться туда, где тебя ждёт
настоящая любовь, без которой любой праздник всего
лишь попытка заглушить тоску от её отсутствия. И хочется окунуться с головой, всей своей сущностью, в счастье от встречи с любимым.
Наргиз уже лопалась от нетерпения, отсчитывая
минуты, кажущиеся невероятно длинными, пока самолёт совершил посадку, пока подали трап, пока все
пассажиры не собрались в автобус, пока они спускались по эскалатору в зал, и – наконец! Она увидела
Арсена. Встретила его взгляд, его засверкавшие глаза, его наполнившееся восторгом лицо. Снова потекли
нескончаемые минуты, пока она не ощутила прикос-новение сильных рук, и поцелуй, заставивший по-меркнуть всё вокруг.
Это было самое сильное переживание, доселе не ис-пытанное Наргиз. Разлука – именно то испытание, которое делает любовь более зрелой, убирая из души ино-81
гда очень сильные эмоции влюблённости, романтичной
страсти, переходящей в лихорадку. Она, Госпожа Разлука, как фильтр пропускает чувства, бушующие в душе
человека, и оставляет только настоящее.
– Наргиз-джан, дай и мне тебя поцеловать, —
услышала она голос брата.
Рядом с братом стояла девушка, с которой он по-знакомился недавно и сейчас присматривался к ней.
Лусине мило улыбнулась и обняла Наргиз, которая ответила ей такой же милой улыбкой, скрывающей сест-ринскую ревность и подозрительность. С одной стороны, присутствовало беспокойство по поводу холостяц-кой жизни брата с вечными купаниями в саунах в пя-тизвёздочных отелях, с другой стороны, мало ли какая
стерва под шкуркой невинной овечки затешется в жё-ны к «крон-принцу».
Одета Лусине была со вкусом, ничего кричаще-вульгарного. Правда, Наргиз немного смутили волосы, окрашенные в красный цвет, а также хозяйский жест, каким та раскрыла переднюю дверцу машины Левона