Советник - стр. 23
Я знала, что он приблизился ко мне. Молчание советника лишь убеждало меня в собственной правоте, но внезапно я почувствовала его руки на плечах.
– Просто вы ни разу еще не чувствовали себя желанной женщиной.
Руки плавно двинулись вниз, и халат начал соскальзывать следом. Я замерла на месте, не заметив, как задержала дыхание. Следовало оттолкнуть его и поправить одежду, но я ничего не сделала. Он коснулся моих волос, отодвигая их от шеи, и я ощутила касание губ. Жар растекся по телу от места поцелуя.
– Лорд Берт…
– Вы узнали лучше своих фрейлин? – неожиданно задал он вопрос.
– Я говорила с ними, – с трудом ответила я, чувствуя, что голос меня подводит.
Его губы вновь коснулись моей шеи, в то время как я стояла на месте, разрываясь между желанием оттолкнуть его или сделать вид, что ничего не происходит.
– Но я так и не смогла увидеть в них ничего подозрительного.
– Не пытайся понять, что в них не внушает доверия, – его дыхание обжигало мое ухо, – попытайся представить себя на их месте.
Его губы вновь коснулись моей кожи.
– Что вы делаете, лорд Берт?
– Бужу в тебе женщину.
Я перевела дыхание и резко сделала шаг вперед, натягивая халат на плечи.
– Это… это…
– Это неуместно, – послышалось у меня за спиной, и я обернулась, увидев знакомую улыбку хитреца. – Вы это хотели сказать?
Неловкий момент прервал стук в дверь. Я испуганно взглянула на советника, в первую очередь подумав о том, что с другой стороны могут оказаться фрейлины.
– Хотите спрятать меня, ваше высочество? – Брови лорда Берта взметнулись вверх.
И тут я вспомнила, что отсылала Дину за фруктами. Вистан не пропустил бы никого другого, зная, что лорд Берт у меня. Я сама двинулась к двери, прежде чем стук повторился. На пороге действительно оказалась Дина. Она вошла в комнату, неся в руках тяжелый поднос. Устремив взгляд в пол, она подошла к столику и оставила фрукты рядом с вином.
– Мне уйти, ваше высочество? – неуверенно спросила женщина, все еще не смотря на мужчину.
Лорд Берт ответил раньше меня, приблизившись к столику и отрывая пару виноградин:
– Ты можешь идти.
Но Дина не сдвинулась с места, ожидая моих указаний. Я бросила на Берта недовольный взгляд и повторила его слова.
– Иди, я оденусь сама.
Дина кивнула и покинула комнату, вновь оставив нас одних.
– Если потребуется, я с радостью вам помогу.
– Вы как-то слишком беззаботны для того, кто опасается, что нас уличат в интрижке, – не выдержала я.
– И кто же нас уличит? Ваш гвардеец или служанка? В свое время я не сумел подкупить никого из них. Они достаточно верны вам, чтобы держать мои визиты в тайне, потому как уже давно считают, что нас связывают близкие отношения. Ваши фрейлины сейчас прихорашиваются. В доме графа Риверса будет достаточно богатых, знатных и одиноких мужчин. Сам граф Риверс занят приготовлениями, а все слуги находятся внизу, и им нет дела до нас, если только мы сами за ними не пошлем, поскольку они загружены работой.
– В таком случае почему в доме лорда Гутлона мы говорили в саду?
– Потому что для каждого дома существуют свои правила. – Он оторвал еще несколько виноградин. – В отличие от графа Риверса у лорда Гутлона не было одиноких и богатых мужчин. Вашим фрейлинам было скучно, и они могли обратить внимание, если бы мы уединились. Слуги лорда Гутлона всегда поблизости, в каждом уголке дома, готовые услужить, как и их хозяин. Видите разницу?