Размер шрифта
-
+

Соль - стр. 18

К этому времени киты ушли на запад и совсем пропали из виду. К счастью.

– Какой он? – вдруг спросила я. И тут же уточнила, уловив замешательство капитана: – Мой жених. Лорд Альварес. Какой он человек?

– Вы так быстро меняете тему, – с улыбкой заметил де Солер.

Я обернулась, чтобы подарить ему отборный, хмурый взгляд. Но мужчина выглядел весёлым.

– Находите меня забавной, капитан? – я фыркнула и остановилась на месте, едва дойдя до носовой части «Санта Адоры». – Хотите услышать правду? Мне страшно, – ну вот, я и сказала это вслух. – Мне чертовски страшно, потому что моя жизнь вдруг резко переменилась без моей на то воли. Меньше, чем за день, представляете? И вот я плыву одна, в обществе незнакомых мне мужчин, неизвестно, куда, чтобы передать свою судьбу в руки, неизвестно кого. Вряд ли это так уж смешно.

Где моя сабля? Подайте мне её!

– Я вовсе не смеюсь над вами, госпожа.

Не в силах вынести его тяжёлый взгляд, я отвернулась туда, где чёрно-золотой полосатый бушприт вздымался над волнами. Корабль бодро бежал вперёд, подгоняемый попутным ветром. Мы шли чётко на юг.

– Лорд Альварес хороший человек, но, как по мне, немного скучный, – раздался за моей спиной ровный голос капитана де Солера. – Он любит свой остров. Живёт в огромном особняке, который более похож на замок. Такой необъятный, что вряд ли даже видел все его комнаты. Ваш жених привык вести несколько затворнический образ жизни. Боится покушений на свою ценную жизнь и редко выходит в люди. Ещё реже покидает Исла дель Валор и плавает на другие острова Квадры. Но если возникает такая необходимость, он окружает себя маленьким войском верных ему людей, а его прогулочный флот похож на военную армаду. Раньше лорд Альварес таким не был. Но, полагаю, оно и к лучшему. Супруг вам достанется спокойный и ненавязчивый.

Я внимательно выслушала это скудное описание моего грядущего, а затем всё же повернулась к капитану, чтобы с недоверием уточнить:

– Как давно вы знакомы с лордом Альваресом? – а потом добавила ещё: – И насколько хорошо его знаете?

Рауль де Солер медленно пошёл дальше вдоль борта. Настал мой черёд идти за ним. Но на сей раз мы шли рядом.

– Мы вместе служили в юности, – ответил мужчина. – Конечно, у него чин был повыше моего из-за данных от рождения привилегий. Но своим положением Домиан пользовался редко. Поэтому мы довольно неплохо общались. А после судьба нас развела. Я остался в море, а его ждала земля Исла дель Валор. Я дослужился до капитана и получил права на этот корабль, а он стал лордом, вместо своего почившего отца. В чём дело, госпожа Луиса?

Вероятно, он прочёл на моём лице очередное искреннее удивление.

– Раз вы вместе служили, – мой взгляд прошёлся по капитану раза четыре прежде, чем я изрекла окончание вопроса: – тогда сколько же вам лет?

Мы остановились возле судового колокола, такого же матово-золотого, как и прочие металлические покрытия на «Санта Адоре».

– Так вы думали, что лорд Альварес немолод? – в тёмных глазах заплясали новые искорки веселья, когда я кивнула в ответ. Капитан скрестил руки на груди и выпрямился: – По-вашему мнению, сколько мне лет?

Я сглотнула. И после короткого, лихорадочного раздумья, наконец, решилась накинуть капитану де Солеру побольше.

– Сорок?

Он запрокинул голову и засмеялся в голос.

Страница 18