Размер шрифта
-
+

Сокровища Русского Мира. Сборник статей о писателях - стр. 18

«Долг у портного, долг у мясника,
А дети Маркса спят на раскладушках.
…И все-таки
ни с чем послы уйдут
Из этих стен,
где только книг навалом:
Маркс был отцом,
Умел ценить уют…
Но он был
очень
занят
«Капиталом».

И все же Карл Маркс в своем выборе лицо частное. Выбор же Пугачева диктуется его общественной миссией и той ролью, которая ему эта миссия навязывает.

«А кругом – глаза косые.
Бесприютные. Босые.
Рвань. Верблюжие горбы..
Яик,
Азия,
Россия
Ждут решения судьбы.»
«– А мы, демидовские холопы,
натерпелись на сто лет,
Натерпелись на сто лет, терпежу теперя нет.»

И, хотя те же страдальцы провозглашают: «Режь боярина да барина – воронам на обед!», в известном пушкинском определении – « русский бунт, бессмысленный и беспощадный» Марьев делает акцент именно на первом слове —«русский». «Омелюшке, Омеле», хитроумно манипулирующему мнением толпы, где одни считают: «Нам што Петр, што Емельян, лишь бы не было дворян», а другие – «Ну ты, паря, это зря: как же можно без царя?», противостоят управители России, которые не способны на важный для Марьева диалог с народом, но просто еле-еле говорят по-русски.

«Над Казанью трезвон.
Дым?
День?
Полночь?
Лупит князя гарнизон:
– Сдай ключ, сволочь!
С четырех сторон пожар,
Князь перчаточку прижал:
– Каспада, мне отшен жаль,
Я ф печали,
Губернатор убежаль
В кремль с ключами…
…Князь – петля через плечо,
А не кается:
– Зо Эмилий Пугачофф,
Зо не кайзер!
Зо не цар! Вы понималь…»

Вот каково противостояние: народ, жаждущий отмщения и желающий, чтобы с ним говорили на понятном ему родном языке против изолированных, обособленных представителей власти. Выступление Пугачева обречено потому, что на лжи построено.

Ассоциацию уже с другим временем – революцией 17-го года, вызывают две строчки: «Отвяжись – худая жись, вдарь прикладом!» Первая часть этого выражения среди стариков еще недавно было в ходу, да и приклад как-то больше сопоставим с оружием двадцатого века: ружьем, пулеметом. Колокольный звон открывает поэму – звук походной трубы ее завершает. Борьба не закончена.


Борис Марьев


Под колокольный, завывающий звон разбушевавшейся зимней стихии проходят перед нами все события поэмы о голодном и бездомном военном детстве «Вьюга». Сюжет ее напоминает подетально выписанный киносценарий. Один крупный план здесь сменяет другой, каждый конфликт перерастает в последующий. Устами погибающего ребенка поэма обвиняет сытых и равнодушных. Что тот несчастный ребенок и сам взрослый лирический герой одно и то же лицо становится ясно только в самом конце поэмы.

«…Был долгий сон.
Менялись даты,
Крутился кинопленкой век,
Пока проснулся
бородатый,
Суровый,
взрослый человек, —
Другой – по имени, по званью,
В других заботах и словах,
И только
теми же слезами
Алёшкин сон стоит в глазах».

Последняя, завершающая строка поэмы как бы подводит черту, категорически декларируя авторскую позицию: «И ненавижу куркулей».

Вернемся, однако, к тексту поэмы, погрузимся в него. Мы еще не знакомы с ее героями, но Марьев уже открывает перед нами географию того трагического детства. Повинуясь марьевскому мастерству реальность здесь плещет через край.

Первое место пересечения пространства и времени :

«Вокзалы. Хмурые вокзалы,
С угарным запахом угля,
С громадами брони и пушек,
Плывущих мимо без конца,
С ругней и топотом теплушек —
Страница 18