Размер шрифта
-
+

Сокол - стр. 7

– Как вас зовут? – спросил он.

– Вера.

– Я Жак. Вы француженка?

– Мы из России.

– Не может быть! – воскликнул он, блеснув белыми зубами. – Вы прекрасно говорите на французском! И внешне совсем не похожи на русскую.

– Почему? – удивилась я. – Чем русские женщины отличаются от француженок?

– Вы очень естественная. Я сразу обратил на вас внимание, как только вы вошли в холл.

Никогда не пользовалась успехом у мужчин. А тут… Ох, ладно. Не буду спорить. Приятно.

– Вы отдыхаете один?

– Я приехал в Канны по работе. Вернее, на конференцию.

– Но она закончилась – а вы здесь.

– Решил немного отдохнуть. У меня отпуск.

Аня доела рис и принялась за компот.

– Ваша девочка устала, – заметил Жак, – и вы тоже.

– Да, на улице жарко.

– Жарко.

Голубые глаза пронзили меня насквозь.

– Мам, – заныла Анютка, – пойдем наверх.

Я отложила вилку в сторону.

– Извините, Жак. Нам пора.

– Конечно, – вежливо ответил он. – Увидимся за ужином. Вы позволите сесть с вами за стол сегодня вечером?

– Я буду рада, если вы составите нам компанию.

– Спасибо. Тогда, увидимся в восемь?

– В восемь.

Мы попрощались.

Никогда не мечтала о красивом мужчине. И достаток меня не интересует. Порой, я сама не знаю, чего жду от этих знакомств. То ли новых ощущений, чтобы потом оценить старые, то ли хочу обычного счастья, о котором пишут в красивых романах.

После обеда Аня уснула. Я укрыла ее одеялом и вышла на балкон. Вдалеке показалась фигура Александра. Он стоит с сигаретой в руке и смотрит в мою сторону. Плотнее закутавшись в махровый халат, я села на стул. Теплый ветерок проник в мокрые волосы.

Интересно, он живет с этой старухой, или… Может, они вовсе не любовники? За что она его ударила?

Я снова взглянула на его балкон. Никого, только белые шторы на окне шевелятся на ветру.

Около восьми часов мы вышли с дочкой из номера. Подошли к лифту. К нам присоединилась еще одна семейная пара. Двери открылись, и я увидала ту самую старуху.

– Мам, проходи.

Аня потянула меня за руку. Мы вошли в лифт. Пожилая женщина повернулась к нам спиной.

– Хочу мороженое, – закапризничала девочка. – Мам. А, мам.

– Сейчас? – шепотом спросила я.

– Да. Ты купишь мне мороженое?

– Куплю.

Старуха дернула плечом. И тут я заметила, что у нее на платье не застегнута молния. В самом низу, на талии. Платье шикарное, из нежнейшего шелка, темно-синее, в мелкий цветочек.

Я хотела промолчать, но потом все же решилась и уверенно сказала:

– Простите.

Она не отреагировала. Стоит монолитной плитой: спина прямая, плечи расправлены. Седые волосы уложены в элегантную прическу. В ушах сверкают огромные бриллианты.

– Простите, – снова повторила я. – У вас платье расстегнуто.

Она повернулась. Черные как угольки глаза сверкнули из-под густых ресниц.

– Что? – вежливо спросила она.

– У вас молния расстегнулась.

– Правда?

Она попыталась достать рукой до застежки. Не получилось.

– Я вам помогу.

– Спасибо.

Она подставила мне спину, я застегнула молнию.

– Надо же, – властным тоном произнесла она, – прошла через весь отель, и никто не сказал, что у меня расстегнуто платье. Спасибо вам, деточка.

– Пожалуйста.

Я отвернулась, чтобы не продолжать беседу. Тогда она пристала к Ане.

– Ты хочешь мороженое, малышка?

– Хочу, – наивно ответила девочка.

– Отлично. Я угощу тебя.

– Спасибо, не надо.

Мое слабое сопротивление, было остановлено. Худая, безжизненная рука поднялась вверх.

Страница 7