Согрей моё сердце - стр. 46
Мужчина кивает и, развернувшись, идёт к выходу.
– Стойте! Почему Сириус зовёт вас Арт? Что вы умолчали от своей королевы? О каком предшественнике речь?
– В ту ночь, когда умерла королева Церебра, предыдущий глава Тайной канцелярии был убит, – отвечает с холодом безопасник и, повернувшись, смотрит прямо в глаза. – Его убил Сириус. Отрубил голову, если быть точнее.
– В хранилище? – хмурюсь. Я ведь так и не узнала, кто были те четверо ахернарцев. И вообще даже не поинтересовалась о покушениях ничего.
– Да. С той ночи я занимаю должность главы вашей безопасности.
– Если нападающие были из вашего ведомства, оно скомпрометировано. По моим данным, главу Тайной канцелярии назначает только королева и никто более. Кто назначил вас, Коланца? – скрещиваю руки на груди.
– Сейчас в ведомстве проходит полная чистка кадров. И, собственно, поэтому вчерашнее покушение своевременно ликвидировать не удалось. И на эту должность назначили меня Вы, – отвечает безопасник, вызывая глубокое изумление.
И когда это я успела? Может, лунатила ночью? Меж тем мужчина спокойно так достаёт из внутреннего кармана пиджака пластиковую карточку и передаёт мне.
Активизирую письмо. Это назначение А. А. Коланца на должность главы Тайной канцелярии. Внизу две графы для подписей. Под графой «Согласовано» стоит размашистая подпись папы Стейбека и печать Федерации. А вот под графой «Утверждено» подписи нет. Похоже, всё-таки не я назначила. Кроме самого назначения, небольшая заметка на полях от папы:
«Подпишешь после того, как убедишься, что доверяешь ему».
Хмыкнув, качаю головой. Всё-таки семья не перестаёт удивлять. Поднимаю взгляд на сурового безопасника.
– Я не доверяю вам, Коланца. Как и всему ведомству. Поэтому назначение не подпишу. Но и увольнять пока не буду.
– Полностью поддерживаю ваше решение. Именно поэтому и не передавал этот документ, – хмыкает мужчина и впервые улыбается. Сухо, скупо, лишь уголками губ.
– Мне нужны полные отчёты по двум покушениям, – перебиваю его. Сириус прав, я витаю в облаках и совершенно упускаю из поля зрения самое главное – собственную безопасность.
– Я перешлю вам на ком, – кивает мужчина.
– Можете идти, – устало машу.
Не знаю почему, но этот мрачный тип очень убедителен. А ведь пока не всплыли кое-какие факты, я полностью доверилась ему с первых минут общения. Дурья башка! Все наставления папы Дани забыла? Где моя паранойя? И Сириуса ещё выставила из кабинета. Но в мою пользу можно сказать, что я думала, он назначен бабушкой. А бабушка окружила себя порядочными мужчинами, в этом уже успела убедиться.
Как только безопасник уходит, заходит Кор и торопит. Ужин уже начался, между прочим. Гости ждут. Королева, конечно, может опоздать, но лучше ненадолго.
– Добрый вечер, – натужно улыбаюсь, вплывая в просторную трапезную.
– Ты не спешила, – ворчит дедушка-король. Остальные присутствующие молча стоят, опустив головы вниз.
– Вопросы планеты иногда важнее трапезы. Тебе ли не знать, Васат, – отвечаю, проходя мимо него.
– Я могу тебе помочь, Ведана, и Чжанг готов взять часть забот с твоих плеч, – выворачивает всё в свою пользую правитель-змей.
– Мои советники отлично справляются, благодарю, – хмыкаю и, остановившись во главе стола, обвожу взглядом присутствующих.
Улыбаюсь Антаресу, а вот по правую руку от меня стоит совершенно не мой варвар! Что меня неимоверно злит. Интересно, кто своевольно посадил Чжанга поближе ко мне? Сириус же с каменным выражением лица нашёлся в самом конце стола после альфардцев.