София и мышиный лорд. Возвращение в Волшебные миры - стр. 12
Вечер наступил очень быстро. Выбеленные улицы засияли под светом первых звёзд. Снег больше не шёл, и они прибыли в Байбери без происшествий.
Как только София вошла в коттедж леди Маргарет, её окутал пряный аромат, наполнявший комнаты. Всё началось в этом доме, полном экстравагантных вещей. София победила свою застенчивость благодаря леди Маргарет и лорду Бадди Батлеру. Она была многим обязана этим двоим.
Если у мышиного лорда действительно что-то стряслось, это, конечно, плохая новость. В конце концов, сэр Бадди очень умный мышиный лорд. И потом никто, кроме него, не может пользоваться спитофорой. София всё ещё стояла под большой люстрой в прихожей, представляя, как вернётся в Волшебные миры вместе с лордом Бадди Батлером, когда услышала голос леди Маргарет:
– Дорогая моя, нам надо отдохнуть. Я устала.
Старая леди слишком долго просидела в карете, и теперь у неё разламывалась спина. Она сняла накидку, села в кресло и попросила Софию заварить чай бельмилло.
– Горячий напиток – это то, что нужно после долгой дороги.
– Да, конечно, я тоже хочу хорошего чая, – сказала девочка, снимая пальто. – Может, и сэру Бадди отнести чашку?
Шум, доносившийся с потолка, говорил о том, что мышиный лорд не спит, несмотря на поздний час.
– О, он услышал, что мы приехали. Я думаю, он хочет нам что-то сказать, – добавила София, улыбаясь.
Старая леди сняла шляпу в форме лилии и, прежде чем зажечь свою неизменную синюю сигару, красноречиво кивнула и сказала слабым голосом:
– Да, отнеси ему чаю и попробуй понять, он снова стал язвительным или продолжает бредить. И не забудь пальто.
– Зачем? – удивилась София. – Наверху ведь не холодно.
– Оно тебе понадобится.
София послушно надела пальто и поднялась по лестнице с двумя дымящимися чашками на красивом подносе. Дверь была полуоткрыта.
– Сэр Бадди, я вернулась. Я принесла вам чай бельмилло.
Девочка вошла в комнату. Её встретил свет фонаря, который отражался в очках мышиного лорда, подчёркивая его меланхоличный вид.
– Мисс София Харви! Надеюсь, поездка была приятной? – осведомился лорд Бадди Батлер, приветственно приподняв цилиндр.
– Да, было весело покачиваться в карете, пока на улице идёт снег.
София замолчала и внимательно посмотрела на сэра Бадди, пытаясь понять, здоров ли он. Сомнение, которое посеяла в ней леди Маргарет, хотелось развеять. Девочка подошла ближе, но мышиный лорд тут же отступил назад. У Софии был слишком уж настойчивый взгляд.
– Вот так? Я вижу, ты уже надела пальто. Значит, ты готова вернуться в Волшебные миры? – спросил лорд Бадди Батлер, указывая на мешочек со спитофорой. – Тебя ждёт сюрприз, ты знаешь об этом?
– Да, знать бы ещё какой.
Любопытство Софии не смутило сэра Бадди.
– Я тебе этого не скажу! – ответил он, подёргивая усами.
– Хорошо… я сама узнаю. А как у вас дела? Я слышала, вам приснился кошмар. Я переживаю за вас, – сказала София и осторожно протянула ему чашку чая, ожидая услышать ответ.
Мышиный лорд сделал пару глотков, потом поставил чашку на тумбочку и прокашлялся.
– Это моё дело. Я не люблю сочувствия и сплетен, – с досадой в голосе произнёс он. – Я готов отправиться в путь. А ты?
С этими словами лорд Бадди Батлер взял в лапы спитофору, собираясь поднять чёрный бархатный лоскуток, в который были обёрнуты песочные часы.