Сочинения. Том 9 - стр. 38
Щелкунчик мечется в шкафу, пытаясь открыть его, делает знаки Мари, предупреждая об опасности, но она видит только необычного гостя.
КОРОЛЬ Здравствуй, девочка Мари, бедная больная девочка Мари.
МАРИ Кто вы?
КОРОЛЬ Я – король.
МАРИ Неправда, я видела короля, вы – не король.
Король поворачивается спиной, показывая Мари семь мышиных голов с коронами.
КОРОЛЬ Теперь убедилась?
МАРИ Вы не король, я видела короля. Такой плащ может одеть кто угодно.
КОРОЛЬ Ни у кого нет такого плаща. Этот плащ сшит из мышиных шкурок. Чтобы сшить такой плащ, нужно умертвить сто мышей, сто лучших представителей мышиного рода, самых умных и самых непокорных. Видишь, плащ как будто светится. А это не под силу никому, кроме Мышиного Короля.
МАРИ Ах, так вы – Мышиный Король?
КОРОЛЬ Вот именно Мышиный.
МАРИ А что вы здесь делаете?
КОРОЛЬ Ем заливное. Прекрасное заливное! Напрасно ты не попробовала ни кусочка. Ты, как все дети, любишь сладости. А знаешь ли ты, что есть много сладостей детям вредно?
МАРИ Мне многое вредно.
КОРОЛЬ Верно, потому что ты – больная девочка.
МАРИ И вовсе я не больная.
КОРОЛЬ Еще какая больная. Но я могу вылечить тебя, если ты будешь покорной, будешь слушаться меня.
МАРИ Почему это я должна вас слушаться? У меня есть папа и мама, которых я слушаюсь.
КОРОЛЬ Твои папа и мама ничего не могут, а я все могу. Хочешь кусочек заливного?
МАРИ Фу, какая гадость!
КОРОЛЬ Напрасно, дружочек, напрасно…
Пауза.
МАРИ Вы мне снитесь?
КОРОЛЬ Снюсь, конечно снюсь… А, может быть, и не снюсь. Я пока еще не решил, сон это или явь.
МАРИ Сон, я знаю. Видишь, на шкафу крестный?.. С чего бы он туда забрался, если бы это была явь?
КОРОЛЬ А, Дроссельмейер. Я его ищу, с ног сбился, а он вон где от меня спрятался… Слазь, мастер Дроссельмейер. Мне понравился твой сюрприз сегодня. Так что я не причиню тебе вреда… Иди, я угощу тебя заливным.
Дроссельмейер не шевелится.
КОРОЛЬ Не хочет… Чрезвычайно труслив.
Пауза.
МАРИ А там, в зале, что мелькает и шуршит?
КОРОЛЬ Это – мои подданные.
Пауза.
МАРИ А что они там делают?
КОРОЛЬ У них праздничный ужин. Так вкусно все на столе и на елке. Грех не полакомиться. Вот только боюсь, не хватит.
МАРИ Разве прислуга не убирает?
КОРОЛЬ Прислуга разбежалась в ужасе. Люди почему-то панически боятся мышей. Вот ты – молодец, не боишься. Спокойно, достойно ведешь беседу с самим Мышиным Королем.
Пауза.
МАРИ Я же знаю, что это только сон.
КОРОЛЬ Да, снеди определенно не хватит.
МАРИ И что тогда?
КОРОЛЬ (Смеется.) Тогда придется съесть елку.
МАРИ Вы не смеете касаться Рождественской елки!
КОРОЛЬ Отчего же, если голодно?
МАРИ Этого нельзя. Бог накажет вас!
КОРОЛЬ Мы не верим в Бога. А раз уж мы не верим в Бога, стало быть, его и нет.
МАРИ Какой вы нехороший. Меня утешает только то, что вы мне снитесь.
КОРОЛЬ Ты не уверена в этом, не так ли?
МАРИ Скажите правду.
КОРОЛЬ Я еще не решил.
МАРИ Прикажите им, если вы король, не касаться ни при каких обстоятельствах Рождественской елки. Пусть они, так и быть, съедят все мои сладости, но елку пусть не трогают.
КОРОЛЬ Сладости, дружочек, они и так съедят, а вот, что касается елки, мы можем поторговаться.
МАРИ Как это?
КОРОЛЬ Я оказываю тебе услугу в обмен на услугу с твоей стороны.
МАРИ Что же вы хотите от меня?
КОРОЛЬ Отдай мне сломанную куклу.
МАРИ Сломанную куклу?
КОРОЛЬ Ну да, этого уродца, которого ты притащила в свою комнату во время праздника.