Размер шрифта
-
+

Сновидения (сборник) - стр. 34

– Потом я уехал, и мимо бежали
Деревья, как духи, под бледной луной.
А воздух звучал голосами печали,
И призраки мертвых летели за мной.

Катрин почудилось, что в зеркале мелькнула чья-то тень. Она захлопнула книгу, распахнула полудверь и вышла на крышу. Небо над Парижем было совсем не таким, как над Альпами. Здесь легкие облака были подкрашены серой краской смога. Катрин несколько раз глубоко вдохнула тяжелый городской воздух и вернулась в комнату. Она отдернула тяжелую портьеру, толкнула потайную дверь, постояла на пороге, но переступать его не стала. Что-то внутри нее воспротивилось, напружинилось, причиняя физическую боль.

– Не стоит тревожить призраки прошлого, – мелькнула мысль. Катрин захлопнула дверь, задернула портьеру и побежала вниз к мадам Ванессе.

На прощание они расцеловались. Катрин оставила свой адрес в Сен-Поле и ушла, пообещав навестить замок Мильфлер при первой же возможности.

Как только за ней закрылась дверь, в комнату вошел Ален.

– Почему ты не позволила мне поговорить с ней? – спросил он.

– Пусть идет к Анри, – проговорила она, глядя в окно на удаляющуюся Катрин.

– Ты уверена, что она пойдет в кафе де Лакруа? – обняв Ванессу за плечи, спросил Ален. Она поцеловала его руку и прошептала:

– Да. Ей некуда больше идти. У нее ведь нет никакой школьной подруги по имени Марта.


Катрин знала, что ей непременно надо зайти в кафе де Лакруа. Может быть, в этот раз ей повезет, и она увидит Анри. Зачем? Пока Катрин не знала. Какая-то сила гнала ее вперед. Скорее, скорее, скорее…

– Вы?! – воскликнул Анри, увидев Катрин на пороге кафе. – Ваше завтра случилось через шесть с половиной месяцев.

– Вы считали дни? – сконфуженно улыбнулась Катрин.

– Считал, – признался он. – Пройдете?

– Да, – сказала она. – Посадите меня за ваш столик.

– Я больше не работаю официантом, – шепнул ей Анри. – Меня повысили. Теперь я – администратор. Но, если вы желаете, я принесу вам заказ собственноручно.

– Принесите чашечку кофе, – попросила Катрин.

– И все? – удивился он. – Вы вновь ничего не едите. Вы на кофейной диете?

– Нет, – улыбнулась она, усаживаясь за столик у окна.

Анри принес ей кофе, сел напротив и улыбнулся:

– Я счастлив, что вы не забыли про меня, про наше кафе. Загар вам очень идет. Вы отдыхали на Лазурном берегу?

– Я живу на Лазурном берегу, – сказала она, глядя в его глаза. – Я родом из Сен-Поля. У моих родителей виноградник в Альпах, а я, – Катрин усмехнулась, – сторожу урожай.

– Правда?! – воскликнул он. – Как это должно быть удивительно сторожить урожай и любоваться Лазурным берегом.

– Хотите поехать со мной? – неожиданно для себя спросила Катрин.

– Едемте, – сказала Анри, вставая. Катрин растерянно посмотрела на него снизу вверх и машинально отпила кофе.

– Вы испугались, – грустно улыбнулся он, усаживаясь за столик. – Пейте ваш кофе. Не спешите.

Катрин отодвинула чашку и сказала:

– Я вовсе не испугалась. Я – растерялась от неожиданности. Я не ожидала, что вы так сразу согласитесь.

– Поэтому и пригласили? – спросил Анри, буравя ее взглядом.

– Да нет же, – сказала она, покачав головой. – Я веду себя глупо. Я здесь, словно не в своей тарелке… Пойдемте на крышу.

– Пойдемте! – обрадовался он.

– Подождите! – воскликнула Катрин, вновь усаживаясь за столик. – Я же не заплатила за кофе.

Страница 34