Сновидения (сборник) - стр. 21
– Добрых сновидений, – улыбнулась она.
– Сновидений, – отозвалось эхо в дальних комнатах.
– Добро пожаловать в страну сновидений, – сказала Катрин, распахивая дверь своей комнаты.
Сквозняк захлопнул полудверь-полусферу, зажав прозрачную занавеску в дверных тисках.
– Странно, – проговорила Катрин, высвобождая тюль. – Перед отъездом я запирала дверь.
– Ее открыл я, – раздался голос Алена. Он сидел спиной к дверному проему на любимом месте Катрин. Она выпустила тюль из рук, прижалась спиной к стене и спросила:
– Когда вы приехали?
– Вчера вечером, – ответил он. – А сегодня пришел сюда, чтобы… – он повернул голову. – Чтобы взглянуть на вас, Катрин. Если прогоните, я не обижусь.
– Не прогоню, – прошептала она.
– Тогда, садитесь рядом, – предложил он. Она глубоко вздохнула и шагнула в темный проем ночи.
Они сидели рядом, едва касаясь друг друга плечами, и молча смотрели, как зажигаются звезды.
– «На всем какой-то холод тленья. Так больно и пестро глазам. И только каплей утешенья любовь еще осталась нам»[5], – прошептал Ален и повернулся к Катрин. – Ванесса сказал, вы уезжаете из Парижа. Когда?
– Еще не знаю, – пожала она плечами, подумав:
– О моем отъезде вам сказала мадам Ванесса, это значит, что…
– Это значит, что у нас еще есть время, – проговорил Ален. – Еще есть время для безрассудства.
Он поднялся и, глянув на Катрин сверху вниз, спросил:
– Вы способны на безрассудство? – она кивнула. – Давайте спрыгнем с крыши, взявшись за руки.
– Зачем? – подперев подбородок кулачком, спросила она. – Вы только что сказали о любви, которая похожа на каплю утешенья. Давайте же будем считать ее каплей живой воды, дающей силы для новых свершений.
– Вы удивительная девушка, Катрин, – помогая ей подняться, сказал он. – Пообещайте не уезжать не попрощавшись.
– Обещаю, – прошептала она. Он поцеловал ее в лоб, пожелал доброй ночи и, шагнув за порог полусферы, исчез за потайной дверью.
Утомленная долгим днем и множеством событий, Катрин моментально уснула. Ей приснился Версальский дворец с зеркальными комнатами, выбраться из лабиринта которых ей помог человек в серебряном плаще звездочета.
– Зачем вам нужны дворцовые тайны? – строго спросил он. – Держитесь подальше от Версаля, иначе…
– Что иначе? – спросила она и проснулась.
Было ровно восемь утра. Катрин поднялась, подошла к зеркалу и сказала:
– Вам следует держаться подальше от Версаля, иначе не миновать беды.
Стоя под душем, Катрин поняла смысл своего сна. Бабушку мадам Ванессы не случайно назвали так же как и королеву. Ален Жермен – человек, окруживший себя покровом таинственности. Мадам Ванесса, хранительница тайн прошлого, настоящего и, возможно, будущего. Потайная комната и полусфера крыши – единое целое. Я здесь лишняя. Тогда, зачем я здесь? Что даст мне проникновение в их тайны? Мучение? Радость? Боль? Отчаяние? Давайте прыгнем вниз. Самоубийство? Бред. Лучше об этом не думать. Мне не нужны ваши тайны. Я должна разыскать звездочета и поблагодарить его за спасение. К тому же я уверена, что мой спаситель, увлеченный астрономией, Анри де Лакруа.
После работы Катрин зашла в кафе де Лакруа, села за столик у окна, рассчитывая увидеть Анри. Но меню ей подала девушка с чуть вздернутым носиком и крупными конопушками на светлом лице.
– Скажите, могу ли я увидеть Анри де Лакруа? – спросила Катрин.