Служанка для прокаженного лорда - стр. 48
Раскручиваю бинты, чтобы убрать лист и осмотреть отёк.
— Пока рано говорить о результатах, — на всякий случай заявляю с самым умным видом, так как на первый взгляд не могу определить, есть ли хоть какой-то результат.
Наклоняюсь ближе, чтобы рассмотреть кожу вблизи.
Лорд при этом перестаёт смотреть на меня, сжимает зубы и утыкается в одну точку где-то за окном.
Не нравится, что его вот так рассматривают… Гордый.
Слегка надавливаю на потемневшую искажённую часть лица. Прощупываю. На вид ничего не изменилось, а по ощущениям “отёк” как будто стал мягче… Хотя мне это может лишь казаться.
Дыхание лорда немного учащается, и он прикрывает глаза.
— Всё так же больно? — не удаётся скрыть сочувствие.
— Нет.
Обманывает. Потому что едва заметно морщится, когда я давлю чуть сильнее…
Раздаётся громкий стук в дверь. Вздрагиваю и отстраняюсь, слегка пятясь назад. Что-то попадает мне под ноги… заставляя неуклюже взмахнуть руками…
А в следующее мгновение ощущаю на своей талии крепкую хватку.
Замираю.
Не решаюсь поднять глаза, а он не торопится разжимать свои пальцы.
— Господин? — голос Фарие из-за двери.
— Я занят! — холодно, слегка раздражённо… и чуть сильнее сжимая на моей талии горячие пальцы.
— Господин! — снова голос Фарие. — Простите! Там внизу… Там пожаловали! Милорд называется вашим братом!
— Гхорнова бездна… — сквозь сжатые зубы.
Отпускает меня и поднимается. На ходу забирает со спинки стула накидку с глубоким капюшоном, накидывает её себе на плечи и выходит за дверь.
Бегу следом, наблюдая, как хозяин замка пытается чеканить шаг… хотя его движения выглядят неуверенно.
Мне хочется крикнуть “не торопитесь!”, но указывать лорду я не имею права, поэтому поступаю иначе:
— Господин, я могу пойти вперёд, чтобы встретить гостя, — коротко кланяюсь и спешу вниз по лестнице, оставляя лорда с Фарие.
Она на голову меня выше, и если понадобится лорда “ловить”, то шансов у Фарие будет больше.
— Кажется, последний раз такое уныние я видела в приюте для бедных, — со стороны холла доносится звонкий… и неожиданно женский голос.
М? Разве речь шла не о брате?
— И куда делась эта служанка? Разве можно заставлять нас ждать на пороге? — присоединяется к ней мужской голос… недовольный.
— Добро пожаловать, в замок, — бодро улыбаюсь, выруливая из-за угла. — Позвольте помочь с одеждой.
На пороге стоит очаровательное видение в накидке цвета утреннего неба.
Она бросает на меня скучающий взгляд, изящным движением снимает белые бархатные перчатки и не глядя отдаёт её мне…
Точнее, отдала бы, если бы я в этот момент не ловила меховую шапку второго гостя. И всё же я успеваю перехватить перчатки в полёте, не давая белому бархату коснуться пола…
— Что за растяпа! — возмущённо раздувает тонкие ноздри. — Эта бестолочь едва не запачкала мои перчатки!