Случайности между нами - стр. 29
– Купим печеный картофель и немного куриного шашлыка.
– Кхм-кхм, – выразительно откашливаюсь я.
– И возьмем тебе горсть креветок на десерт.
– Морепродукты не могут быть десертом, балда.
Переглянувшись и обменявшись улыбками, мы синхронно замедляем шаг.
– Ты уже здесь бывал, не так ли? – уточняю я, уже давно заметив, как уверенно он передвигается по здешним улицам.
– Да.
– С невестой?
– Нет, с друзьями из университета. Приезжали сюда на летнюю подработку. Я трудился в парке аттракционов, а другие ребята в столовой. Хорошее было время.
– Вы собирались с Диной приехать сюда после свадьбы? – предполагаю я.
– Это была ее идея, – рассказывает Федя. – Она знала, как сильно я люблю это место, вот и предложила поехать сюда в медовый месяц.
– Скажи честно: тебе неприятно здесь находиться?
– Вовсе нет. Моя любовь к этому месту никуда не делась.
– Какое облегчение. Не хотелось бы уезжать отсюда из-за начавшейся у тебя депрессии.
– Ты бы правда это сделала? – спрашивает он, резко остановившись. – Отказалась бы от поисков платья и уехала со мной?
– Ну да, подождала бы другую зацепку. Хотя, – задумываюсь я, ухмыляясь, – я бы могла посадить тебя на поезд до дома, а сама бы осталась тут.
– Звучит идеально, да? – улыбается Федя. – Никто не запрещает круглый день питаться креветками и не отвлекает от душевых ритуалов.
– Лучше перестань, а не то прямо сейчас двинем на вокзал.
– Ты правда пойдешь на свидание с серфингистом? – вдруг интересуется он.
– Мы действительно будем его так называть?
– Я не запомнил его имени.
– Влад.
– Он тебе нравится?
– Внешне? Конечно.
– И этого достаточно, чтобы провести с ним время?
– А что? Для этого должна быть еще какая-то веская причина?
– Я просто переживаю. Мы ведь совсем его не знаем. Стоит ли так сразу доверяться и идти с ним на встречу?
– Я буду начеку. Заодно спрошу у него про Дину. Вдруг он ее где-то видел.
– Хорошая идея, – соглашается Федя, хотя выражение его лица говорит об обратном. Ничего из того, что я говорю, точно не кажется ему чем-то здравым и правильным.
– Верь в меня, ладно? – Подмигнув, я убегаю к рыбной лавке. – А можно креветки?
– Сколько? – уточняет продавец.
– Все, что у вас есть.
– Алиса, ты же это не серьезно? – Качая головой, Федя смотрит, как с каждой секундой горсть креветок в пакете превращается в настоящую гору.
– Ты и глазом не моргнешь, как от них ничего не останется, – уверяю я его.
– Это меня и пугает.
Добравшись до гостиницы, мы устраиваемся за небольшим столиком около нашего номера. Пока Федя раскладывает по тарелкам купленную еду, я прислушиваюсь к играющей вдалеке музыке.
– Похоже, где-то дискотека.
– В той стороне центр поселка. А вниз по дороге парк развлечений.
– Тот, где ты работал?
– Да. Сходим как-нибудь?
– Зачем?
– Прокатимся на чем-нибудь. Любишь американские горки?
– Нет.
– А колесо обозрения? – не сдается Федя.
– Нет.
– Уверена? Все любят колесо обозрения.
– Кроме тех, у кого страх высоты, – замечаю я.
– Ты боишься высоты?
– Нет, но я не горю желанием оказаться на высоте птичьего полета, сидя в хлипкой кабине.
– Ничего она не хлипкая, – возражает Федя, поливая свой шашлык томатным соусом. – Очень даже крепкая.
– Ты что, при увольнении подписал какие-то бумаги, которые запрещают тебе говорить плохо об этих аттракционах?
– Как ты догадалась? – смеется он.