Размер шрифта
-
+

Слияния и поглощения - стр. 30

Анри попросил:

– Карина, белого чая гостям и экземпляр книги.

Данте заметил взгляд полный ревности, направленный на Алию. Карина вышла, послышался шум открываемой входной двери.

– У меня вторая квартира на этой площадке, – пояснил Анри, – Там держу кухню и спальню для Карины. А данное пространство свободно для медитации. Алия, милая моя, как твоя жизнь? Как Тигрёнок?

– Всё хорошо, его починили.

Анри подошёл к окну и помахал рукой. В ответ раздалось рыкание двигателя. Анри вернулся к гостям:

– Слишком много страдания в нашем городе. Тебе нужно чаще водить Тигрёнка ко мне на профилактический техосмотр. Сильный ум живёт в механическом теле.

– Это и плохо, – посетовала Алия. – Боюсь, достигнет он просветления, на чём мне ездить?

Карина принесла поднос с чашками и книгу под названием «Сто ответов на один вопрос или сто один случай ненужной болтовни», автор Анри де Рене.

Анри протянул книгу Данте:

– Нужно купить. Цена, какая тебе угодно. Автограф ставить?

Данте кивнул и достал деньги. Анри написал на французском и перевёл вслух:

– «В единственном из возможных миров старайся уточнить, не сгусток ли ты постороннего сознания».

Карина забрала деньги и беззвучно удалилась.

Анри повернулся к Данте:

– Итак, разберёмся с тобой, молодой человек. Что сегодня снилось?

– А… Э… Я не помню… Жёлтые птицы, вроде…

– Ты не помнишь свои сны?

– Недолго.

– Сны – это единственное, ради чего мы наполняем день жизни событиями. Ты ходил на разговор к вашему директору?

– Да.

– И что сказал тебе этот неуравновешенный шарлатан, воображающий себя бездарным поэтом и доморощенным психологом?

– Он объяснил мне, что…

– Ага. Как все шарлатаны, он объяснил очевидное, просто сделал это в соответствующем интерьере.

– Не совсем. Он стих прочитал.

– О небе эпизода и шведских девочках?

– Это плохо?

– Для него – да. Девочки – дело подсудное.

– Но мне действительно стало хорошо от беседы с ним.

– Я не буду больше спрашивать тебя ни о чём. С тобой всё ясно.

Анри вздохнул и бросил на Алию многозначительный взгляд:

– Один из общих людских страхов – это боязнь потерять себя. Поэтому люди каждую секунду оглядываются, чтобы убедиться, что они на месте. Метками их местонахождения являются мысли, вера, работа и прочая суета жизни. Даже обсуждение сериала за чашкой кофе – это нащупывание собственного местонахождения. Люди в компании других людей, как слепые поводыри друг другу. Даже если не видят себя, то слепой товарищ подтверждает: «Да, ты на месте. Я тебя ощущаю». У тебя же, Данте, всё ещё хуже. Ты ясно видишь, что потерялся. И тебя это не волновало ровно до тех пор, пока тебе об этом не сказали. Теперь слепцы-поводыри обступили тебя со всех сторон и тянут в разные стороны, убеждая, что вот он – ты. Вот – твоя жизнь, и вот – твои интересы. Ты же настолько не уверен в собственной зрячести, что начинаешь верить им, хотя в глубине мыслей понимаешь – как только слепцы отойдут, ты снова начнёшь шарить в кармане в поисках важного утерянного предмета.

– Откуда вы знаете про потерянный предмет?

– Несложно догадаться. Иначе, зачем ты всё время спрашиваешь других, как тебе жить? Только тот, кто отчаялся найти нечто потерянное, начинает спрашивать окружающих, вдруг, они видели, куда пропало это нечто? Всё ясно?

– Словами не смогу выразить, что именно мне ясно, но чувствую, что произошло что-то важное в душе, – искренне сказал Данте.

Страница 30