Слепая Вестница для принца эльфов, или Тайна Хранимой скрижали - стр. 8
– Она слепа! – поражённо выкрикнул принц Айнон.
Глава 5
– Не может быть! – принц Эрдан был в полном замешательстве. Впрочем, в не меньшем изумлении был и принц Айнон, хотя он и старался не подавать вида. – Как же она в таком случае скакала на лошади? А варги? Она же стреляла в них из лука! И даже убила двоих! Поразительно!
– Всему есть своё объяснение, – произнёс принц Айнон. Первое удивление прошло, и старший принц довольно быстро приходил в себя. Всё-таки эльфы умеют владеть собой куда лучше людей. – Я убеждён.
Его взгляд скользнул вниз и остановился на декольте платья, чуть приоткрывавшем ложбинку пышной груди. Наследный принц на мгновение задержал дыхание при виде изумительного зрелища, которое неожиданно ему открылось. Но тут же взял себя в руки и дотронулся тонкими пальцами до крохотного аквариума, висевшего на шее у девушки, с плававшей в нём ало-золотой рыбкой.
– Ну вот, – он ловко подхватил аквариум пальцами и показал принцу Эрдану. – Видишь, что у неё есть?
Принц Эрдан округлил глаза:
– Это ведь не простая рыбка, – поражённо проговорил он. – Это магическое существо, которое передаёт своей хозяйке микроимпульсы и обостряет все её ощущения до предела! Обоняние, осязание, слух. Постоянный контакт с этой рыбёшкой практически полностью компенсирует девушке её слепоту, ведь так? Она даже может не подозревать о том, что на самом деле ничего не видит.
– А вот теперь в самую точку. Девушка может вообще не знать о том, что она слепа. Как Иоланта из одноимённой оперы, что исполняется у людей3. Слыхал о такой?
Принц Эрдан кивнул и, понизив голос, спросил:
– Но как эта волшебная рыбёшка оказалась у девушки? Если я правильно понимаю, во владениях королевства Верхних земель нет магии. По крайней мере, её не должно там быть, – быстро поправился он, поймав укоризненный взгляд принца Айнона.
– Ошибаешься, – ответил старший принц.– В отдельных областях королевства Верхних земель магия есть. Не такая сильная, как в Эладоре, конечно. Но этого, очевидно, вполне достаточно для того, чтобы слепая девушка практически не чувствовала, что она обделена чем-то важным, – он на минуту задумался и добавил: – Полагаю, её лошадь тоже не из простых.
Он осторожно опустил голову девушки на мягкую стопку облетевших листьев и быстро подошёл к изящной пегой кобылице с серебристой гривой, стоявшей неподалёку от их с братом норовистых вороных жеребцов.
– Так и есть, – принц Айнон легонько прикоснулся к шелковистой гриве и мягко провёл по ней ладонью. – Эта красавица передаёт своей хозяйке невидимые импульсы в нужные моменты – например, когда близко опасность, и та мгновенно чувствует эти импульсы и верно истолковывает их. Это редкий дар, не всякий человек владеет им. Даже магические импульсы этой лошади были бы бессильны, если бы у её наездницы не было этого дара. Лошадь и молодая всадница в эти мгновения как бы сливаются воедино и действуют сообща. Вот почему они безошибочно выбрали тропу в почти непроходимом лесу. И по той же причине они смогли продержаться так долго и максимально себя обезопасить, сбив со следу гнавшихся за ними варгов.
Принц Эрдан был поражён. Чего-чего, а такого поворота событий он никак не ожидал. У него в голове не укладывалось, как слепая девушка может действовать настолько точно и ловко с помощью только лишь крохотной рыбёшки-талисмана да совершенно обычной на вид кобылицы. Однако младший принц ничем не выдал своей заинтересованности произведённым эффектом. Он поднял на брата деланно-равнодушный взгляд, в котором явно проскальзывал оттенок ехидной насмешки, и негромко уточнил: