Размер шрифта
-
+

Слепая Вестница для принца эльфов, или Тайна Хранимой скрижали - стр. 31

Девушка размышляла о новом знакомом, воскрешая в памяти страшные события минувшей ночи и последовавшего за нею чудесного утра. Да уж, там на самом деле было чему подивиться! Подстерегавшая на пути опасность, сумасшедшая погоня, борьба с невидимыми чудовищами, а затем – счастливое избавление и неожиданное знакомство – странное, с привкусом некой необъяснимой мучительной горечи и в то же время – невероятно трогательное, волнующее, будоражащее самые потаённые закутки сознания.

Айрин вспомнила поцелуй – сначала робкий, будто украденный без разрешения, затем – всё более и более смелый и настойчивый и в конце – феерично-чувственный, захватывающий в плен и не отпускающий ни на минуту.

Едва ли подобному ещё суждено повториться в жизни Айрин! Девушка отчётливо осознавала, что прибыла сюда исключительно ради исполнения миссии особой важности. Она послана Высшими силами из королевства Верхних земель, чтобы передать принцу Айнону одну из копий уникального артефакта – Хранимой скрижали. Только для этого. Сразу же после того, как с этим делом будет покончено, ей надлежит немедленно покинуть Эладор и вернуться в своё королевство. Айрин ни на минуту не забывала об этом. И всё же судорожно искала предлог для того, чтобы остаться здесь так долго, как только это будет возможно.

Она прикрыла васильковые глаза, в которых не было света, и снова погрузилась в воспоминания – дурманящие, пьянящие и одновременно терзающие душу. Кто же он на самом деле – её таинственный новый знакомый? Айрин чувствовала в нём непонятный надлом – некую скрытую подавленность, которая рвалась наружу со страшной силой – вопреки создаваемой внешне иллюзии лёгкости и открытости к общению. Что таится за этим безупречным внешним фасадом? Какую душевную боль носит в себе этот в высшей степени странный и вместе с тем – невероятно милый и трогательный обитатель Эладора?

А с какой потрясающей деликатностью он отнёсся к её проблеме! Наверняка он догадался об этом с самого начала, но за всё время их общения даже виду не подал, что что-то не так! Айрин не знала, что значит быть зрячей, но все «прелести» того, что она была слепой, ощутила на себе вполне. Она, конечно, не могла увидеть, но буквально кожей чувствовала посылаемые со всех сторон косые взгляды и насмешки – везде, где бы она ни находилась. Но только не в этом случае! В обществе нового знакомого Айрин чувствовала себя настолько легко и комфортно, насколько это было возможно.

При этих будоражащих сознание, необыкновенно волнующих воспоминаниях щёки Айрин запылали от невольного смущения – так, как они не горели ещё никогда в жизни. Девушка подняла голову, подставив возбуждённое лицо мягким охлаждающим потокам ветерка, несущим с моря привкус йодисто-солоноватой влаги.

Вдруг что-то неуловимо переменилось. Айрин внезапно перестала слышать лёгкий шелест мерно накатывающихся на берег волн, различать щебетание птиц, чьи заливистые трели долетали до слуха Айрин откуда-то снизу ещё мгновение назад.

Айрин машинально протянула руку и, ухватившись кончиками пальцев за грани крохотного аквариума с волшебной рыбкой Нури, висевшего на её шее на серебристой цепочке, не ощутила исходящих от него привычных импульсов. Девушка мгновенно растерялась и не на шутку испугалась. «Да что же это происходит, в конце концов?» – лихорадочно пронеслось в её мыслях.

Страница 31