Славный парень - стр. 26
В столовой на обеденном столе они увидели льняную скатерть с кружевами по периметру. В центре стола стояла керамическая ваза с фруктами.
Цветные афганы лежали на диване в гостиной. Перед большим телевизором – пара удобных кресел. Стены украшены репродукциями картин с большеглазыми ребятишками, популярными в год рождения Тима.
– Неужто киллер живет с мамой и папой? – удивилась Линда.
В большой спальне они увидели одеяло с розами, шелковые цветы, туалетный столик с отделанными перламутром расческами и щетками для волос. В стенном шкафу висела как мужская, так и женская одежда.
Вторая спальня, поменьше, служила и комнатой для вязания, и домашним кабинетом. В ящике стола Тим нашел чековую книжку и несколько счетов, ждущих оплаты: за телефон, электричество, пользование кабельным телевидением.
Линда прошептала:
– Ничего не слышишь?
Тим выключил фонарь. Они постояли в темноте, прислушиваясь.
В доме царила тишина, нарушаемая лишь редкими поскрипываниями, вызванными, скорее всего, осадкой стареющего дома.
Когда Тим убедил себя, что в этой тишине никто к нему не прислушивается, он вновь включил фонарь.
В темноте Линда успела достать пистолет из сумочки.
Исследуя чековую книжку, Тим обнаружил, что выписана она Дорис и Леонарду Холберсток. И еще неоплаченные счета тоже направлялись Холберстокам.
– Он тут не живет, – сделал очевидный вывод Тим.
– Может, жил раньше.
– Скорее всего, в глаза не видел этого дома.
– Так что же мы тут делаем?
– Незаконно пребываем в чужом доме.
Глава 11
Линда вела машину, а Тим сидел рядом, с открытой сумочкой на коленях. Пистолет лежал в сумочке. Разговаривал по телефону с Питом Санто.
Вернувшись по ходу разговора в базу данных ДТС, Пит сказал:
– Автомобиль зарегистрирован на Кравета не по анахаймскому адресу. Место регистрации – в Санта-Ане[10].
Тим повторял новый адрес вслух, одновременно записывая его на распечатке водительского удостоверения Кравета.
– Этот адрес не более реальный, чем первый.
– Ты готов сказать мне, что все это значит? – спросил Пит.
– Ничего такого, что случилось бы на подконтрольной твоему полицейскому управлению территории.
– Я считаю себя детективом мира.
– Никого не убили, – ответил Тим, мысленно добавив: «Пока».
– Помни, наш отдел занимается убийствами и ограблениями.
– На текущий момент украли только кружку для кофе с ручкой в виде попугая.
– Мне нравилась эта кружка, – нахмурившись, заявила Линда.
– Что она сказала? – спросил Пит.
– Говорит, что ей нравилась эта кружка.
– Ты хочешь, чтобы я поверил, что причина всей этой суеты – украденная кружка для кофе?
– И еще пирог с корицей.
– Оставалась только половина пирога, – уточнила Линда.
– Что она сказала? – спросил Пит.
– Она говорит, что оставалась только половина пирога.
– Но все равно нехорошо.
– Она говорит, что сожалеет об этом, пусть и успела съесть половину.
– Дело не в стоимости ингредиентов.
– Дело не в стоимости ингредиентов, – повторил Тим в трубку.
– Он украл и мой труд, мое ощущение безопасности.
– Он украл и ее труд, ее ощущение безопасности.
– Вы хотите, чтобы я поверил, что речь идет только об украденных кружке для кофе и половине пирога с корицей?
– Нет. Речь идет совсем о другом. Кружка и пирог всего лишь сопутствующие преступления.
– О чем другом?
– Не имею права говорить. Послушай, можно ли выяснить, что у Кравета есть еще одно водительское удостоверение, выписанное совсем на другую фамилию?