Размер шрифта
-
+

Сладости от мадам Крокембуш - стр. 43

— Понимаете, все так запутанно… — с трудом проговорила я.

— Вы попробуйте. Кому как не начальнику столичной городской стражи распутывать самые сложные случаи?

Я оторопела.

И вспомнила, как наши фермеры жаловались, как гоняют их на Воскресных базарах! Не любит городская стража простых работяг. Ну конечно! Жди-жди, Мира, сейчас он тебя по головке погладит, горячие слезки утрет… И потом лично сдаст в руки господина Дюмона или стражникам.

Вмиг очарование рассеялось, словно под сорванной красочной упаковкой обнаружилась неприглядная реальность.

Дурацкие мечты!

Глупости все!

— Я… — заговорила, но голос подвел, оборвался — так разволновалась.

— Обещаю внимательно выслушать и понять.

В поисках поддержки мой взгляд скользнул с лица начальника столичной городской стражи на окно инспектора. Оно было прикрыто, зато метнулась фигура господина Дюмона! Меня заколотила крупная дрожь, а желудок предательски сжался. Кажется, инспектор еще не догадался, что я вышла через… окно. Но ведь мой маршрут недолго расшифровать!

— Мне очень срочно надо покинуть это место! — Я непроизвольно ухватилась рукой за лацканы белоснежного мундира.

Что-то мне подсказало, что нарядная форма, на которой остались грязные пятна, в подобные неприятности не попадала ни разу. Мне стало очень холодно, хотя от широченной мужской груди тянуло жаром.

Что мне делать?! Упасть в обморок? Убежать сломя голову? Провалиться сквозь землю? Только ноги мои словно к земле приросли, и я, не разжимая пальцев, продолжала стоять на цыпочках, глядя в глаза этого могучего человека.

— Прошу, — разлепила я склеенные губы и резко посмотрела в окно еще раз — фигура инспектора скользнула в сторону и исчезла. — Отвезите меня в магическую лавку. Быстро. Прямо сейчас.

Благие духи магии!

Да в такой близи он мог бы запросто своим мечом… Кто знает, на что способны начальники столичной городской стражи? Не спасли бы ни шлем, ни кольчуга, да на мне этого и не было!

Тем не менее он не оторвал меня от себя. А на его лице я не разглядела эмоций даже отдаленно похожих на презрение. Он просто стоял неподвижно и молчал. А я тряслась похлеще осинового листка. И мне казалось, что мужчина считывает мой страх так же явно, как я различаю запахи ягод в лесу.

— До магической лавки? — сказал он, наконец.

Не очень громко сказал. На ухо. Заставив вздрогнуть.

— Это мой дом, — прошептала я.

— Ишь ты, — сказал мужчина с чем-то, похожим на уважение. — Ладно, отвезу. Но при условии, что сама приготовишь мне чудо-сбор.

13. Глава 13.

В конце концов, разницы немного,

на какой дороге ты встретишь свою судьбу...

Больше он ничего не сказал. С места запрыгнул в седло и, глядя на мое замешательство, нагнулся и протянул правую руку. Без платочка.

Я шагнула вперед. Книгу с бабушкиными рецептами зажала под мышкой левой руки, а правой ухватилась за горячую жесткую ладонь и тут же взлетела в воздух, словно пушинка. Над холкой скакуна меня подхватили за талию и мягко усадили в седло перед собой.

Лошадь резко ускорилась. Меня отбросило назад, крепко припечатав к твердому телу в мундире, отчего белоснежная форма тут же лишилась былого великолепия. От стыда я готова была сделать что угодно. Разве что кроме одного – пытаться сбежать.

Удивительно, но почему-то только в непосредственной близи я смогла ощутить

Страница 43