Слабо не влюбиться? - стр. 7
– По рукам, – обхватываю теплую руку Артёма.
Если дело и впрямь выгорит, мы наконец купим видеоигру, о которой столько мечтали, и будем рубиться в нее до воспаленных сосудов на глазных яблоках. Ради этого, черт побери, стоит дерзнуть!
– Ма-а-м, – тянет друг, вклиниваясь в разговор взрослых, которые увлеченно обсуждают предстоящие политические выборы. – Мы с Васькой придумали, куда деть ваши огурцы!
***
Как ни странно, идея с торговлей овощами родителям Артёма приходится по вкусу. В нашем намерении они улавливают первый юношеский позыв к самостоятельности и всеми силами стараются его поддержать.
На следующий день дядя Макар самолично отвозит нас на тот самый рынок и даже помогает сколотить некое подобие прилавка. Разумеется, на основной торговой территории нам места нет, а вот среди пенсионерок, выстроившихся вряд у входа со своим дачным урожаем, мы отыскиваем свободный закуток.
Поначалу, увидев дядю Макара, бабульки поднимают жуткий гомон, мол, нечего здоровому мужику среди них ошиваться, пусть арендует место в торговом зале. Но потом, уразумев, что торговать будем мы с Артёмом, они сменяют гнев на милость.
– Ой, какие славные ребятки! – кудахчет женщина в цветастом платке. – Братишка с сестренкой, да?
Если честно, она далеко не первая, кто подозревает нас с другом в кровном родстве. Мы действительно очень похожи. Оба румяные, светловолосые и, по мнению взрослых, крайне симпатичные. Только у него глаза голубые, как ясное утреннее небо, а у меня зеленые, как... Не знаю, с чем сравнить этот цвет, но Тёма говорит, он напоминает ему консервированный горошек в банках. Не очень поэтично, конечно, ну да ладно.
– Ага, – подыгрывает ей Артём, бросая на меня лукавый взор. – Родные брат и сестра.
– Двойняшки, – подхватываю я.
– Сироты, – продолжает он, закидывая на меня руку и стискивая мое плечо. – Только она одна у меня и есть на свете, кровинушка моя.
Бабульки заходятся сочувственными причитаниями, а мы с дядей Макаром как по команде поворачиваемся к завравшемуся мальчишке и вперяемся в него ошеломленными взглядами. Прикидываться родственниками – одно, однако хоронить живых родителей – это, по-моему, перебор. Но Соколову как обычно закон не писан: творит, что хочет. Беспредельщик!
– Спасибо вам, дяденька, – глядя на отца, томно вздыхает Артём. – Дальше мы сами.
Лицо дяди Макара кривится в немом возмущении, но от комментария он все же воздерживается. Хоть и видно, что не без труда. Наверное, он, как и я, уже привык к Тёмкиным закидонам. Соколов младший постоянно отчебучивает что-нибудь такое, отчего у окружающих волосы на голове встают дыбом.
– Ну удачи вам, деточки, – с язвительной улыбкой на губах прощается мужчина. – Надеюсь, день выдастся удачным, и вы заработаете себе на еду. Ведь на домашний ужин вам рассчитывать не стоит.
М-да. Кажется, теперь я понимаю, в кого Тёма такой остряк.
Когда дядя Макар скрывается в стремительно густеющей толпе, я наклоняюсь к уху друга и недовольно шиплю:
– И зачем было врать, что мы сироты?
– Ну ты чего? Это ж легенда! – Артём глядит на меня так, словно я спросила, почему дважды два – четыре. – Сейчас заручимся поддержкой коллег, а потом и покупатели подтянутся! Сама подумай, кто не захочет помочь бедным сироткам заработать себе на пропитание?