Сквозь долину дождя и солнца - стр. 21
Немудрено, что местное население никогда не имело письменности и знать не знало о чтении. Люди эти были далеки от мира культуры и науки. Не слышали о телевидение и о федеральных каналах. Но при всем при этом они знали, что где-то за пределами солнца и луны существует другой мир, с другой реальностью, и что если, вот как раз-таки этот потешный парень и является жителем сверху.
– Грааа…. Браа… Дрваа…! – не унимался вожак, коим был здоровяк.
– Сун, чин, чан, коййяяя… – неожиданно ответил Михель.
Конечно, это было лишь совпадение и Михель знать не знал языка аборигенов. Просто ему как аутисту были свойственны подобные возгласы, которые как некстати совпали со звучанием местного лексикона.
Мужчина, что первым вышел навстречу, указал в сторону леса и Михель без сомнения воспринял это как знак приглашения.
– Спасибо!
– Сппсссибааа – хором протянула троица.
В глубине чащи деревья казались ещё выше чем с берега, могущие, с широченными стволами, словно существование свое они начали несколько веков назад. Входя все глубже, ощущалось заметное понижение температуры и сырость. Всматриваясь по сторонам, Михель обратил внимание, что на острове практически нет никакой растительности. Не было фруктовых деревьев, плодоносных кустарников или ярких цветов. Вся обстановка была окрашена темно-зеленым цветом, что при более глубоком погружении в дебри, превращалась в черный. Михель даже почувствовал дискомфорт, словно он моментально лишился зрения, но правда спустя небольшое время глаза его начинали привыкать.
Он увидел слабые постройки, которые едва можно было счесть за хижины. Гора деревянных, тонких палок была собрана между собой совершенно нескладно и неаккуратно, и несмотря на большое количество здоровенных мужчин, которые появились позже, быт острова был в крайне запущенном состоянии. Словно десятки мускулистых рук местных жителей, росли вовсе не из того места, из которого нужно.
В конце концов даже Михель был удивлён, как людям, прожившим всю свою жизнь вдали от цивилизации, наедине с природой и с человеческим рефлексом выживания, так и не удалось познать азы элементарного строения. Такая неумелость была понятна в том случае, если на необитаемый остров высадилась гурьба коучей и инфоцыган, но как понять отсутствие строительных навыков у людей, что все свои века выживали в диких условиях?
Сильно ощущался холод, отчего следовало, что ночи в этом месте могут быть дискомфортными, учитывая, что теплых одеял на этом острове отродясь не было.
– Дикхаа… бедеедеее…! – произвел один из местных, что был окольцован другими аборигенами.
– Те-те-те-деееее! – не растерявшись ответил Михель.
Местные его не поняли, но восприняли неизвестное обращение как что-то дружелюбное.
Женщины вели себя осторожно и не спешили на контакт. Они стояли в стороне и с лёгкой опаской разглядывали Михеля.
Казалось, они были удивлены не присутствием самого гостя, а тем, что мужчины из племени не прострелили его стрелами.
Малыши были куда веселее, в силу возраста, не понимая возможной угрозы от незнакомцев, они напротив были рады хоть какому-либо изменению в своих привычных буднях. Одна из девчушек даже задорно рассмеялась над нелепыми фразами Михеля и что-то пролепетала в ответ.
Детей Михель по жизни сторонился, его особенно пугал детский плач, от этого он не испытал умиления от симпатии юной жительницы острова.