Скиталец: Страшные сказки - стр. 12
— Никуда ты отсюда не выйдешь, — ответила ему Яга.
Морен бросился к люку в полу. Запах трав ощущался здесь куда сильнее, и, подняв взгляд на котелок, он наконец-то узнал цветы и ягоды, что варились в нём.
— Сонная одурь, — прошептал Морен.
Глаза его закатились, и он рухнул наземь.
Яга поспешила к нему — каждый её шаг отдавался гулким стуком. Скиталец лежал, полуприкрыв глаза, — ресницы его дрожали, но дышал он медленно и слабо. Яга внимательно осмотрела его и воскликнула:
— Весь в железе! Ну ничего-ничего… Вскрою тебя потом, как рака!
Она явно говорила про его одежды. Железные пластины защищали плечи, руки, бока и бёдра, а ещё парочка пряталась под воротником плаща. Небольшие и тонкие, чтобы не утяжелять движения, хватало даже столь простецкой защиты. Ибо проклятые терпеть не могли железо, опасаясь его как яда, и Яга не стала исключением.
Она затопала прочь. Со скрипом распахнулись ставни, и прозвучало раздосадованное:
— Улетела! Успел-таки… Жаль, красивый был черепок. Ну ничего-ничего… Лошадь твоя никуда не денется.
Снова застучали её шаги, уже в другой стороне. Сорванная со стены медвежья шкура упала на пол, зашуршал засов, заскрипела дверь. Из потайной комнаты пахнуло трупьём — запах был такой силы, что ощущался даже сквозь удушающий аромат трав. Яга вернулась к Морену: аккуратно, стараясь не задеть пластины на его одежде, отстегнула меч, забрала охотничий нож, сняла сапоги и вытряхнула из них запасной нож. Обувь она бросила к сундуку, а меч положила на него сверху. Хотела было снять и пояс, но всё же задела случайно одну из пластин. Взвизгнула и отдёрнула руку.
— Весь в железе! — возмущённо повторила она.
Пояс она в итоге срезала кинжалом, убрав к остальным вещам. Схватив Морена за босые щиколотки — пальцы её оказались ледяными, — она без усилий затащила его в соседнюю комнату. Здесь было куда темнее, а трупный запах стоял такой силы, что глаза начинали слезиться. Прислонив Скитальца к стене, держась только за ткань плаща, Яга обмотала верёвками его руки и ноги.
Когда она зашагала прочь, у дверей раздался шорох ткани и всхлип. Яга остановилась, шумно втянула носом воздух и воскликнула:
— Фью-у-у! Да ты кровишь, как женщина! — её голос дрожал от отвращения. — Мясо попортила!
Всхлип раздался снова, перетёк в рыдания. Яга какое-то время молчала, а потом произнесла в раздумьях:
— Может, оно и к лучшему. Коль они отправили его ко мне, пора напомнить местным, кто их бог. А запасов мне хватит…
Дверь захлопнулась, забрав последние остатки света. С обратной стороны послышался скрежет засова, и Морен открыл глаза.
Он оказался в просторной, но абсолютно пустой и тёмной комнате. Окна под потолком закрывали плотные ставни — с их помощью защищали тела от ворон, — и воздух ощущался удушливо затхлым. Ни мебели, ни вещей не нашлось, только свёрнутые мотки верёвок, разбросанные по углам. А напротив него, у самой двери, на полу сидела девочка. Руки и ноги её были связаны, она прижимала колени к груди и вздрагивала от бесшумных рыданий. Когда Морен взглянул на неё, она вскрикнула от ужаса и вжалась в стену.
— Не бойся, — не слишком громко, но достаточно, чтобы его услышали, заговорил он с ней. — Ты ведь Мала, верно? Я пришёл за тобой.
— Вы чудище? — спросила она. — Нечистый? У вас глаза светятся. Откуда вы знаете меня?