Сказки внутри - стр. 9
— Руби, где вы встретились? — сочувственно посмотрел на меня Морфар, сама того не замечая, из глаз полились слезы.
Я думала, что спокойнее восприняла новость о своем попадании, но, как оказалось, нет. И сейчас я рукавом вытирала слезы, капающие из глаз, и незаметно сопли. Не принцесса, совсем не принцесса.
— У Быстрой, она там сидела на берегу, — Руби притянул меня к себе и успокаивающе гладил по голове, пока я не успокоилась.
— Спасибо, Руби… — прошептала я ему и отстранилась, чтобы наткнуться на внимательный взгляд Морфара.
— Малышка, ты хочешь вернуться? — серьезно спросил меня дедушка. Я замотала головой так быстро, что у меня закружилась голова.
— Нет, у меня там никого нет и никто не будет меня искать, — тихо ответил я. И я не соврала, друзей к своим годам я не завела, а родственников у меня не было. Возможно, Ирина Павловна будет ждать от меня весточки, но тут я ничего не поделаю.
— Хорошо, — успокаивающе взял мою руку, лежащую на столе, — а сейчас давайте поедим и решим, что нам делать.
Это «нам» отозвалось в моем теле теплом. Так приятно было, что кто-то о тебе заботиться. А ведь я и дня с этими людьми не знакома.
— Спасибо, — поблагодарила я Морфара и Руби.
Пока я благодарила их, Руби незаметно положил на мою тарелку всевозможные вкусности, подкладывая мне лучшие кусочки. Морфар от него не отставал и у меня в руке уже была кружка горячего чай, а в другой — горячий пирожок. Я улыбнулась этой ситуации и, пожелав приятного аппетита, набросилась на еду, будто голодала неделю.
Только спустя один пирожок я поняла, что на кухне стоит тишина и, оторвав взгляд от яств на столе, взглянула на своих сотрапезников. А они не ели, а умильно наблюдали, как я ем. Я прокашлялась и они отвели взгляд. Взяв себя в руки, я принялась медленней и аккуратней есть.
Когда я уже доела все, что лежало у меня на тарелке, за окном послышался выстрел. Я вздрогнула.
— А вот и охотницы… — настороженно сказал Руби.
6. 5 Глава, или Спешные сборы.
— Руби, бери сумку под лавкой, — приказал строгим голосом Морфар, — Эстелла, не волнуйся, сейчас мы вас соберем и вы отправитесь дальше.
Я хлопала глазами и не успевала следить за Руби, который носился по дому, то залетая в кухню, то вылетая из нее со скоростью пули из автомата. Все перед глазами плыло и я не могла понять, кто такие охотницы и как они связаны с тем, что мы сейчас куда-то отправимся.
— Морфар, мы куда-то отправимся? — спросила я первое, что пришло на ум.
— Да, милая, — встал из-за стола этот «дедуля» и погладил меня по голове, как маленькую, — сейчас Руби возьмет все самое необходимое и вы возьмете путь на Темный Лес. Руби, не забудь арбалет!
Крикнув это, Морфар повернулся к шкафчикам с едой и, достав откуда-то коричневый мешок, как для сменки в школу, только холщовый, принялся складывать туда еду.
По моей спине поползли мурашки, до меня только сейчас дошло, что место, куда мы направляемся имеет в названии прилагательное «темный». И я пискнув, в голове представила всяческих темных властелинов-пластилинов в черных-пречерных доспехах с плащом, горящими красными глазами и паром изо рта. И тут этот властелинище в моей голове говорит голосом Дарта Вейдера:
— Эстелла, пойдем со мной! — и потряс меня за плечо.
Очухавшись от больной фантазии, я только сейчас поняла, что это Руби тряс меня за плечо и поторапливал меня.