Размер шрифта
-
+

Сказки внутри - стр. 11

— Деточка, ты замечательно выглядишь! Но лучше тебе потом найти наряд по размеру! — снова принялся крутить меня из стороны в сторону Морфар и восхищенно цокать языком. Закончив с восхищением моим внешним видом, меня приобняли за плечи и повели по коридору.

— Идем в гостиную и я вам скажу, куда держать путь, — пока меня вели, я не могла отделаться от ощущения, что все идет как-то странно и где-то во всем этом есть огромный подвох.

7. 6 Глава, или Прощание?

— Руби, ты собрал вещи? — первым делом спросил Морфар своего внука. На что Руби кивнул головой, стоя у окна в уютной гостиной.

Вообще весь дом был уютным, все вещи и предметы быта было видно собраны с душой. Меня отвели к диванчику у камина, посадили и вручили кружку, по запаху с чаем, а сам Морфар сел в кресло напротив. И теперь нас разделял маленький журнальный столик или правильнее говорить кофейный? Не думаю, что в этом мире есть журналы.

Руби перестал изображать столп и сел рядом со мной на диван, нас разделяло расстояние вытянутой руки. Но, когда я глянула на этого молодого мужчину, то заметила, что его уши горели красным цветом.

«Это мило!» — решила я и теперь приготовилась внимать наставлениям Морфара, попивая чай из кружки. Все же незнакомый мир и лучше внимательно следовать инструкциям от такого опытного человека.

— Итак, дети мои, слушайте внимательно, — поднял указательный палец, — Руби, тебя это тоже касается, ты не выходил за пределы Волчьего Леса и ты должен понимать, что там царят не такие порядки, как у нас.

Руби в очередной раз кивнул и сразу посерьезнел. А вот с этого места поподробнее! Я не знала, что он не бывал во внешнем мире! Я чуть не подавилась остатками чая, но решила, что не надо удивляться.

— Эстелла, деточка, не удивляйся, у нас так заведено… — прочитал мои мысли и сочувственно взглянул на меня Морфар, — а теперь внимательно запоминайте, карты у меня нет и я буду показывать понятными ориентирами.

Волшебным образом на столике появилась бумага и перьевая ручка с чернильницей. И Морфар, макнув ручку в чернильницу и стряхнув остатки чернил, принялся выводить, как поняла я, карту местности.

— Смотрите, сейчас мы находимся на западе Королевства Неварт, с двух сторон Волчий Лес окружен горами, — нарисовав примерную карту, мне сразу стало понятно по рисунку, что Волчий Лес с двух сторон окружен горами и с севера к нему прилегает море. Из Морфара получился бы замечательный картограф, раз даже такая, как я сразу, разобралась, что и где.

— А как называются горы, Морфар? — спросила я из любопытства.

— Новерберген, но в других странах их могут называть по-разному, все же эти горы находятся на территории пяти Королевств, но у нас они имеют название Новерберген, — выделил горы на карте посильнее Морфар, — не отвлекай меня, Эстелла.

Пожурив меня, дедушка Руби принялся дальше за начертание карты.

— Быстрая река берет свое начало в этих горах и втекает в море Ноордзе, тебя Руби встретил где-то неподалеку от тех мест, — обратился ко мне дедушка.

— Да, я шла недолго по солнцу и не думаю, что я далеко ушла от места моего попадания, — кивнула я на объяснение Морфара.

— Так вот, мы находимся здесь, неподалеку от горной гряды, отделяющих нас от нашего королевства, — указал он на точку рядом с горой, — вам с Руби нужно пересечь горы в этом месте и вы попадете в Темный Лес.

Страница 11