Размер шрифта
-
+

Сказки темного города. Триплет - стр. 50

– Вы меня спасли, я чуть ноги себе не переломала, – восхищенно проговорила Настя, совсем не пытаясь освободиться из его объятий.

– Я готов спасать такое прекрасное создание хоть каждый день, – ответил Филипп.

– Так-так, ничего не случилось, все хорошо, – затараторила я, подойдя к парочке и вытаскивая Настю из объятий Филиппа.

– Ну, ты чего? – обиженно буркнула Настя.

– Вы представите нас? – отозвался Тайлер, с интересом наблюдавший за происходящим.

– Это моя сестра, Анастасия. А это граф Филипп де Вилль и маркиз Тайлер Бретонский. – нехотя представила я их Насте.

– Вы не похожи, – заметил Филипп.

– У нас матери разные, – кокетливо хлопая ресницами проговорила Настя.

– Так, давай, живо наверх к себе, – поджав губы, процедила я и подтолкнула сестру к лестнице.

– Ну, вот вечно так, чего мне наверху делать? – обиделась Настя.

– Чего-чего! Ничего. Иди, – ответила я тоном, не принимающим возражения.

Настя сделала реверанс и проходя мимо Филиппа положила ему руку на плечо, прошептав при этом:

– Благодарю вас за спасенную невинную жизнь, – и улыбнувшись плавно покачивая бедрами стала подниматься по лестнице.

– Даже не думайте, Филипп, – прошипела я мужчине, видя с каким он интересом смотрит на мою сестру. – Ей всего семнадцать.

– Моей матери было шестнадцать, когда они с отцом поженились, – с насмешкой ответил мужчина.

– И что? Много счастья у нее было с вашим отцом? – сделав намек на то, что происходило в их семьях, спросила я.

– Не поверишь, Алиса, много, – сверля меня взглядом ответил Филипп.

– Ладно вам двоим, – предчувствуя нарастающую перепалку одернул нас Тайлер, – Филипп, пойдем, нужно переодеться с дороги.

Откланявшись, мужчины покинули меня, и я пошла к Насте. Зайдя к ней в комнату, я увидела ее сидящей на кровати и нервно болтающей ногами.

– Ты почему ведешь себя так, будто я маленькая? Да еще и при мужчинах! – спросила она и на глаза у нее навернулись слезы.

– Ты молоденькая еще, я хочу тебя уберечь.

– От чего уберечь? От замужества? – проговорила она, надув губы.

– Нет, просто есть мужчины, от которых лучше быть подальше.

– Это ты про этого, который поймал меня?

– Да, про него.

– Почему? – сестра нахмурила брови.

– Я не могу сказать.

– Если не можешь сказать, то и обращать внимания на твои слова я не буду. Он красивый такой. Граф де Вилль.

– Настя, я серьезно.

– Я тоже серьезно. Графиня Анастасия де Вилль, красиво звучит, правда?

– Ты уже и замуж успела себя выдать! Ну ты, Настя, даешь!

– А чего? Я красивая, молодая, почему бы и нет.

– Он не из тех, кто женится.

– Всегда найдется та, которая сможет женить на себе любого ловеласа. Я как раз такая.

– У него любовниц море, содержанка постоянная, дочка от нее. Ты головой думай то, оно тебе надо, такое счастье?

– Ой, подумаешь, любовниц море. Со мной будет, забудет про всех.

– Какая же ты наивная еще!

– А ты глупая. Ты думаешь, что твой граф фон Беверли прям такой святой? Мне Виктория рассказала, что ее папа куда-то иногда ездит, потом возвращается и пахнет женскими духами, всегда разными. И куда же он ездит, а?

– Не слушай, что говорит Виктория, она ребенок еще, – поморщившись от неприятной мысли, что у Джастина есть любовницы ответила я.

– Да дети как раз и говорят всегда правду. Она очень за тебя переживает, вот и рассказала мне.

Страница 50