Размер шрифта
-
+

Сказки темного города. Триплет - стр. 52

Таинственное крыло таким совсем не являлось на первый взгляд. Не знаю, что я ожидала здесь увидеть? Головы на пиках? Ничего подобного здесь не было. Интерьер мало чем отличался от остальной части здания. Красивый ковер на полу в длинном коридоре, по обе стороны которого были двери в комнаты. Симпатичные картины на стенах и цветы у дальнего окна. Оглядевшись я позвала сестру, но ее нигде не было видно. Проходя мимо одной из комнат, я увидела, что дверь приоткрыта и решила тихонько заглянуть туда. У большого дубового стола стояли Джастин и Тайлер, рассматривая длинные прутья, плетки и еще невесть какую дрянь.

– Алиса? – повернувшись в мою сторону, будто почуяв меня, гневно произнес Джастин. – Ты же знаешь, что сюда ходить нельзя.

– Ох, простите, что помешала вашим забавам, – презрительно кинула я ему в ответ. – Гертруда сказала, что Настя пошла сюда. Я хочу ее найти.

– Ее увел отсюда Филипп, – ответил мне Тайлер.

– Она что, с Филиппом ушла? Ты почему не сказал? – бросив гневный взгляд на друга, спросил Джастин.

– Да ничего он ей не сделает, чего вы так боитесь? Девчонка сама сюда пришла, искала его, я позвал Филиппа, и они ушли в сад.

Подойдя к Тайлеру, я остановилась напротив него и сказала:

– Почему я боюсь? Ты правда считаешь, что мне бояться нечего, Тайлер? Если с ее головы упадет хоть волосок, я своими руками придушу того, кто будет причиной этому? Ты понял меня? Вы поняли меня? – поворачиваясь к Джастину проговорила я.

– Алиса, все будет хорошо, я тебя прошу, не переживай, – ответил мне Джастин. – Главное помни то, что я тебя просил сделать.

Ничего не ответив ему, я вышла в коридор и пошла в сад, где, как мне сказал Тайлер, были Филипп и Настя.

Подходя к пруду, я стала свидетельницей картины моего плохого предчувствия. Филипп и Настя стояли у пруда возле необъятного дерева. Настя, поднявшись на носочки, обхватила руками шею мужчины и медленно приблизившись к его губам одарила его робким поцелуем. Филипп не двигался и лишь едва уловимо ответил на такую смелость моей сестры. Я же, потеряв дар речи, смотрела из своего укрытия за происходящим. Мне было интересно, как он поведет себя в ответ на такую дерзость молодой девчонки.

Легко отстранившись от нее, он проговорил:

– Ваша сестра не будет в восторге, если узнает.

– Да она всегда не в восторге от меня, – ответила она и снова попыталась его поцеловать.

– Настя, вы еще слишком молоды.

– Ну и что. Или я вам не нравлюсь?

– Вот именно, что нравитесь. Но я взрослый мужчина и детские игры с поцелуями меня не интересуют. Вам нужен молодой юноша для всего этого, я же могу быть просто опасен для молодой, невинной девушки, вы понимаете меня?

– Но вы же меня не обидите? Я чувствую, – проводя рукой по его губам спросила она.

Филипп стоял без движения всего мгновение, потом резко прижав Настю к стволу дерева одним рывком задрал подол ее платья проведя рукой по обнаженному бедру и схватил за волосы, дернув ее так, что она запрокинула голову и вскрикнула. Прежде чем я успела выскочить из своего укрытия, я увидела, что он так же быстро и отпустил ее, строго проговорив при этом уже явно напуганной Насте:

– Ну что, готова дальше играть? Прежде чем идти к взрослому мужчине, потрудись подумать, чем это чревато для тебя. А теперь иди в дом и подумай о своем поведении, – грозно отчитал он ее.

Страница 52