Система: Перерождение. Часть 1 - стр. 5
Тяжёлое дыхание прохожих, хруст снега под ногами, шумные компании мужчин в руинах давно развалившихся зданий: Аковам утопал в нищете.
Как бы то ни было, я должна была сделать всё возможное, прежде чем покинуть сиротский приют. Печаль вперемешку с решимостью давно вели меня по выбранному пути: прежде чем поступить в Академию или выйти замуж, следовало заработать как можно больше денег. Шесть лет учёбы или решение будущего мужа навсегда запретить мне работать лишат меня возможности помогать тёте Арианне, и это поставит благополучие приюта под угрозу.
Но, отучившись, я могла бы получить официальную работу. Если же этот план провалится, останется только надеяться что мужчина, подобранный мне в супруги распределительным центром, согласится жертвовать часть наших доходов приюту.
Суждено ли моим надеждам сбыться?..
Прежде чем завернуть в нужный переулок, я огляделась. Ни зевак, ни служителей правопорядка. Юркнув за угол заброшенного здания, я быстро добралась до ступенек, ведущих в подвальное помещение. Металлическая дверь поддалась, и я вошла внутрь. Преодолев с виду заброшенный коридор, я отыскала нужный лестничный пролёт и поднялась на три этажа.
Я невольно поморщилась, увидев маленькую неоновую вывеску: «Леди и Бродяга».
Преступность в Аковаме явно страдала отсутствием вкуса. Трижды постучав, я стала ждать.
Засов издал короткий звон, и дверь отворилась.
Высокая черноволосая красотка осмотрела меня, а после заглянула мне за спину. Не обнаружив потенциального клиента, она скептически приподняла бровь.
– Меня ждёт Хейни, – пояснила я своё появление.
Не сказав ни слова, она лишь кивнула и отошла.
Пришлось задержать дыхание. Бывая здесь раз в неделю, я всё никак не могла привыкнуть к дурманящему, приторному аромату трав и масел, витающих в воздухе. Странное место: вычурная бархатная мебель, позолоченные рамы подобранных где-то картин, разноцветные двери приватных комнат. Слава высшим силам, мне не доводилось видеть, что за ними творится.
– Проходи, дорогая, – Хейни приветливо махнула мне, когда я вошла на кухню. Повариха, круглолицая женщина с пышными формами была, как и всегда, очень приветлива. Распределяя овощи по поддону, она понизила голос и прищурилась. – Ты слышала о нападении? Совсем недалеко, около мостовой, нашли истерзанное тело!
Аккуратно уместив верхнюю одежду в свободной ячейке шкафчика, я повязала фартук.
– Снова? Как неожиданно. – Слова сами сорвались с губ, но в груди холодком отозвался страх.
Удивиться этому мог только глухой и незрячий.
– Да, но на этот раз нападавший даже не потрудился замести следы. Говорят, там такое было, такое было..
Если бы я сняла платок, Хейни тут же заметила бы на моём лице улыбку. Несмотря на не самую радостную тему для разговора, манера речи этой женщины очень веселила. Неважно о чём она щебетала все те часы, которые мы проводили вместе, значение имели лишь её доброта и экспрессивность, которые пронизывали все слова Хейни.
Вымыв руки, я взялась за работу: первым делом привела в порядок поверхности, прибрала использованную посуду и кухонные принадлежности, помыла и очистила оставшиеся на подносах овощи и фрукты.
– В новостях их уже прозвали демонами, – продолжала разглагольствовать женщина, – я бы упала в обморок, повстречавшись с одним из них. А ты, Стелли?