Размер шрифта
-
+

Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся! - стр. 9

Сплюнув пасту и вытерев рот, я даже не знала, куда и зачем иду.

Вот так, совершенно случайно, я дошла до этого самого места. «Приют», - прочитала я, и постучалась. После гомона ребятни за дверью, мне открыла двери миленькая старушечка в чепчике. Она представилась миссис Вандервуд и пригласила войти. Она напоила меня горячим чаем, выслушала и просто обняла. Так я осталась в приюте.

А потом, спустя год, старушечки не стало, а сам приют достался мне. И теперь на мои плечи легли все хлопоты по его содержанию.

Я вздохнула и осторожно дошла до кареты. Из окна высунулась рука в перчатке и пригласила меня внутрь. Дверь открылась, я ступила на подножку, видя сверкающие короны и знакомое лицо принца.

На мгновенье я передумала, зависнув в дверях.

- Присаживайтесь, - предложили мне.

«Это она!», - послышался встревоженный голос королевы, которая прильнула мехами к королю. – «Та самая!».

- Неужели?! – громко произнес король, пока неловко присела на единственное свободное место рядом с принцем

Его высочество брезгливо отодвинулся от меня.

17. Глава 16. Ася

– Так это вы? Не может быть! Очень рад, что мы приехали сюда. Это, я так понимаю, ваш приют? – спросил король очень участливым голосом.

Принц смотрел на меня с ненавистью.

- Это не обычный приют, - произнесла я, видя, как внимательно меня слушают. Напротив меня сидел король, рядом с ним королева и тот самый мужчина, который пытался меня догнать на лестнице.

- Это приют для проклятых детей, детей с необычным магическим даром. Его основала одна добрая женщина миссис Пуссет, - пояснила я, искоса глядя на принца. Тот прыснул, но под строгим взглядом короля тут же отвернулся к окну.

Мужчина с бакенбардами что-то записывал, король кивал.

– Я старюсь помочь каждому ребенку научиться жить с его проклятием, научиться контролировать свою магию и найти любящую семью.

- О, это так мило, - вздохнула королева. От нее пахло спелыми абрикосами и цветами. Ее бирюзовое платье напоминало переливающуюся чешую русалки. На вид ей было лет сорок. Морщины рыли первые окопы вокруг ясных голубых глаз, но эти окопы зарывались магическими кремами и компрессами. Пока что в битве с возрастом была ничья. Но королева явно не собиралась сдаваться.

Король был одет строже и выглядел весьма угрюмым, наверное, за счет густых бровей, крючковатого носа и идеально постриженной бороды. Он не воевал с морщинами и с красивой, благородной проседью, позволяя им делать его солидней и мудрее.

На принца я смотреть не собиралась, поскольку уже видела его. Хватит с меня принцев!

- Как видите, приют находится в ужасном состоянии. И мы рады любой помощи, - закончила я, глядя на короля и стараясь всеми силами не смотреть на красавца – принца, сидевшего рядом.

18. Глава 17. Ася

- Я даже не знал, что такой есть, - едва слышно произнес король, склоняясь к уху министра. При этом он зыркнул на меня.

- Теперь знаете, - ответил полушепотом министр, улыбаясь мне.

- Это же замечательно! У вас очень доброе сердце, - заметил король с улыбкой.

- Доброму сердцу очень одиноко без набитого кошелька, - улыбнулась я, а король рассмеялся.

Министр что-то шепнул королю, а тот поднял брови. Интересно, что он там шепчет? И почему поглядывает на принца. Я тоже мельком скосила глаза, видя красоту надменного профиля.

Страница 9