Сиротка для графа - стр. 37
Впервые в жизни у лорда Грея возникло желание ухаживать за женщиной не ради того, чтобы получить благосклонность и затащить ее в постель, а просто чтобы доставить ей радость. Это было так ново и совершенно не похоже на то, когда он пытался ухаживать за Ванессой. Тогда он «покупал» внимание актрисы, наивно считая, что чем дороже его подарок, тем больше она будет его любить. Он видел любовь как выражение товарно-денежных отношений и никак иначе, ведь постоянно получал тому доказательства. Но в случае с его воспитанницей все происходило совершенно иначе. Одно лишь сознание, что он сделает ей приятное, доставляло Джейсону удовольствие, без чего-либо взамен.
Его согласие на нелепое гадание озарило лицо Лорейн такой по-детски счастливой улыбкой, словно она получила лучший подарок на день рождения, что Джейсон не сумел удержаться и улыбнулся в ответ. Господи, неужели она настоящая? Джейсон мужественно отмахивался от предательской и отравляющей мысли, что он глупо обманывается. Но, впрочем, какая ему разница? Он ведь не собирался в действительности за ней ухаживать.
Заполучив ладонь мужчины в свою безраздельную власть, Лорейн забавно прикусила нижнюю губу и без тени смущения принялась увлеченно вертеть руку Джейсона в разные стороны, разглядывая и дотрагиваясь до самых обыкновенных на его взгляд линий. Похоже Лорейн даже в голову не приходило насколько неприличной подобная сцена могла показаться со стороны, но сам граф ни за что бы ни отнял свою руку.
- Так-так-так, - возбужденно протянула Лорейн, проводя тонкими пальцами по коже возле большого пальца, - У вас четкая и длинная линия жизни – это означает, что вы полны энергии и проживете очень долго.
- Начало многообещающее, - усмехнулся Джейсон, не отрывая глаз от ее лица.
- А теперь самое интересное, - Лорейн с воодушевлением провела по линии прямо под пальцами, - Сейчас мы узнаем, что судьба приготовила для вас в любви.
- А если судьба не приготовила для меня ничего хорошего? Не боитесь разбить мне сердце? – поддразнил ее Джейсон, ни секунды не веря в то, что по линиям на руке в действительности можно было что-либо узнать о его будущем.
- О, не волнуйтесь, - легкомысленно отмахнулась девушка, - В этом случае мы будем гадать вам на кофейной гуще, затем на чайных листьях, на тенях и так далее, до тех самых пор пока результат вас не порадует.
От подобной перспективы у Джейсона нервно дернулся глаз. Он окинул Лорейн недоверчивым взглядом:
- Вы что же, сами не верите в неопровержимость вашей хиромантии?
- Мне хочется верить, что для людей не существует предрешенного будущего. Но существует множество возможных судеб. Я же выбираю верить в то, что мне по душе.
- У вас довольно прогрессивный взгляд на провидение.
- Я бы назвала его здравомыслящим.
Джейсон некоторое время обдумывал ее слова и наконец произнес:
- Знаете, не могу с вами не согласиться. Так что же уготовила для меня судьба?
- Никак не могу разобрать, - Лорейн совсем низко склонилась над его ладонью и прищурилась, - То ли это треугольник, то ли это вилка. Хм, любопытно.
- Вы намеренно разжигаете мой интерес? – осведомился граф с кривой ухмылкой.
Лорейн посмотрела на него с немым укором, заставив Джейсона тихо рассмеяться, и вернулась к своему занятию.
- Думаю, это трезубец, - после нескольких мгновений уверенно заявила она, - Он говорит об удаче в любви и счастливом браке.