Шуттовская рота - стр. 56
Настойчивый писк устройства связи прервал его, и он остановился на половине фразы, чтобы ответить на вызов.
– Капитан Шутник.
– Это Бикер, сэр. Мне весьма неудобно беспокоить вас, сэр, но не могли бы вы спуститься вниз, когда освободитесь?
– Что случилось, Бик?
– Ну, здесь, похоже, есть некоторые затруднения с примеркой формы для синтианцев. Особенно возмущены портные. Они тщатся убедить дизайнера, что с этой формой сделать ничего нельзя.
Шутт скорчил гримасу:
– Хорошо. Я спущусь вниз, как только покончу с делами… думаю, минут через пятнадцать. Шутник закончил.
– Кто это такие – синтианцы? – с любопытством спросил Даниелс.
– Гм-м-м? Извини, Чарли, здесь у нас небольшая проблема. Синтианцы… это… ну, ты должен был видеть их на дежурстве. Они не люди, у них стебельчатые, как у крабов, глаза и длинные веретенообразные руки.
– Это такие маленькие парни? Действительно, я видел их. Они симпатичные, если внимательно к ним присмотреться. И вот что, капитан… Можно мне переговорить с этим парнем, Бикером, по вашей связи?
Командир колебался лишь мгновение, прежде чем согласиться.
– Разумеется, Чарли. Секундочку.
Он быстро набрал номер Бикера на наручном устройстве связи.
– Бикер слушает.
– Это снова Шутник. Бикер, Чарли хочет что-то сказать тебе.
После этого он протянул руку к своему гостю, указывая ему на микрофон.
– Вы внизу, Бикер? – спросил Даниелс, непроизвольно повышая голос, будто пытаясь таким образом перекрыть разделявшее их расстояние.
– Да, сэр.
– А нет ли случайно среди ваших портных парня по имени Джузеппе?
– Я не уверен, сэр. Если вы подождете минуту, то я…
– Такой невысокий малый с лицом, напоминающим изюм, и с торчащими усами.
– Да, сэр. Он здесь.
– Ну, тогда подойдите к нему и передайте, что Чарли Даниелс сказал: если он будет валять дурака и не сможет подогнать форму на этих маленьких чужеземцев, станет ясно, что присутствующий рядом со мной командир зря похвастался, что нанял хорошего портного.
– Хорошо, сэр.
Даниелс откинулся назад и подмигнул Шутту.
– Все в порядке. Это, я думаю, должно сработать.
– Шутник закончил, – сказал командир в микрофон, прежде чем выключил устройство. – Спасибо, Чарли.
– Рад был помочь, – сказал тот, отставляя стакан и поднимаясь на ноги. – Тебе не стоит беспокоиться по поводу нашей страховки. Я уверен, при необходимости мы будем в состоянии что-нибудь придумать. Мне кажется, у тебя и без того полно хлопот со своей ротой. Желаю удачи в этой неблагодарной работе!
Разумеется, мой шеф испытывал нечто большее, чем просто беспокойство за подчиненных ему легионеров. В первые дни своего вступления в должность командира он немилосердно изматывал себя, работая над тем, чтобы как можно лучше узнать всех своих подопечных. В качестве примера можно взять хоть тот же самый день, когда последовал ранний звонок из штаб-квартиры, день, когда он первый раз отправился на дежурство, когда заказал роте новую форму и встретился с Чарли Даниелсом, чтобы обсудить использование сканеров. И вот, вместо того чтобы на этом закончить, мой шеф пригласил еще и младших офицеров для вечерней беседы.
– Для начала, – сказал командир, чуть наклонившись вперед на стуле, – позвольте мне повторить, что цель этой вечерней встречи – объединив наши мысли и наблюдения, получше узнать друг друга. Я понимаю, легионеры сами решают, кому с кем им дружить, а кого следует избегать в свободное от дежурств время, но мы, офицеры, не можем себе позволить подобной роскоши. Мы должны работать с каждым легионером нашей роты, нравится он нам или нет, а значит, по возможности знать все о тех, с кем имеем дело. Это ясно?