Размер шрифта
-
+

Шут и слово короля - стр. 154

— А принц, он какой? — спросил Эдин, которому надоело слушать про барона.

— Какой-какой. Не так красив, как барон, и не такой тупой, конечно, — пожал плечами Гарт. — Принц как принц. Давай-ка, фокусник, беги в швейную, там тебе госпожа Дина уже костюм приготовила, должно быть. И пойдем к управляющему наставления слушать.

А голосок опять затянул:

«Барон-Лажан, барон-дурак

Служил королю за медяк»...

Ну кто же, кто поет?!

А Дик все это время смотрел на Эдина с таким восхищением, как никто еще на него не смотрел.

16. Глава 16. Невеста для принца

Глава 16. Невеста для принца

 

Госпожа Дина пощадила Эдина — его костюм был ярок, но не настолько, чтобы вызывать отвращение. И никаких цветных лоскутов. Лишь немного вычурности, но без этого, понятно, совсем было не обойтись. По-настоящему шутовским и разноцветным был только пышный берет с огромным пером, свисающим почти до пояса.

— Не понравилось? — портниха сразу заметила, с каким выражением Эдин разглядывает берет. — Ничего. Ты его снимешь на открытии праздника, и тебя коронуют соломенной ко роной. Ее и будешь носить.

— Постоянно?..

— На ночь снимать станешь, — рассмеялась госпожа Дина, — на церемониях, конечно, когда надо для роли. Первое время почти постоянно, да, — пояснила она серьезно.

Потом с управляющим, который сперва благосклонно оценил их внешний вид, они по минутам обсудили поведение Эдина во время встречи гретской принцессы. Потому, в основном, что он участвовал впервые и не умел вести себя в общем шутовском ансамбле.

— Не выпускай меня из виду и следи за подсказками, — наставлял старый шут. — Цирковые жесты ведь знаешь? Это что? — он повернул руку ладонью вверх.

— Просишь подыграть, — перевел Эдин.

— А это? — ладонь шута теперь смотрела вниз.

— Остановиться.

— А это?..

— Уйти прочь.

— Ты проведешь с принцессой не больше минуты, — сказал управляющий. — За это время следует ее поприветствовать, и как-то порадовать... пошутить, рассмешить. Что ты ей скажешь?

Пожав плечами, Эдин достал из отворота рукава цветок, потом другой, третий, четвертый — из-за воротника управляющего, пятый — из его рукава. Дело в том, что, направляясь сюда, они прошли по галерее, украшенной вазонами с цветами.

— Отлично, — управляющий довольно потер руки. — Я прикажу доставить тебе розовые бутоны из оранжереи. Два десятка хватит? Пусть три, или четыре, на всякий случай. Останется — раздай свите принцессы, или по обстоятельствам. Шипы отрежут, стебелек с ладонь. И где ты их прячешь, скажи на милость, а?

— Не могу выдавать секреты, меня накажут, — ответил Эдин, подумав, что спрятать в одежде четыре десятка розовых бутонов, конечно, интересная задачка.

А его берет на что?

Когда шли обратно, в одном из коридоров встретили стайку фрейлин. Отступили и поклонились, чтобы быстрее разойтись, и даже Кука, вопреки ожиданиям, не стал ни кукарекать, ни хрюкать.

— Это вы?..

Перед Эдином стояла леди Ниала. И Аллиель тоже тут была, за Ниалой, чуть дальше. Эдин хотел бы поймать ее взгляд, но девушка упорно разглядывала пол.

Раз, два... Эдин взмахнул ладонями, и в них разом оказались все цветы, на которые обеднела ваза в галерее, за исключением тех, что достались управляющему. Склонившись ниже, он протянул их Ниале, та взяла, одарив его его радостной улыбкой.

— Спасибо, шут!

Страница 154