Размер шрифта
-
+

Шут и слово короля - стр. 113

— Хорошо, — сдался Эдин. — Давай сама.

Он был разочарован, потому что уже не раз успел представить себе, как расскажет Якобу такую новость, и всякий раз выходило все интереснее. И хотя бы Графу не сказать — тоже как-то неправильно.

— Ты точно расскажешь ему?

— Да, да. Ты говоришь, все разузнал. А что — все? И кто же твой отец?

— Никто. Мама родила меня в тюрьме для воров. Когда она вышла оттуда, мне было около двух лет. Она никогда и ничего не говорила о моем отце. И я больше не хочу о нем ничего знать. Я буду сам по себе, вот так.

— Что? Тюрьма для воров? — переспросила Милда потрясенно.

— Тетушка Нела из Лисса объяснила мне все, — он вздохнул поглубже. — Когда мама убежала из Сарталя, у нее ничего не было. Она сразу стала работать на круге. Потом повредила ногу и долго работать не могла. Но это было еще ничего, к ней хорошо относились и помогали. А потом ты заболела, и нужно было платить доктору, и за какие-то редкие лекарства. Один знатный лорд предложил ей... ну, ты понимаешь. Она была очень красивая. Но этот лорд умер в тот же день, как мама оказалась в его доме, от чего — я так и не понял. Мама никак не могла быть виновна в его смерти, да никто так и не считал, но старая леди, мать лорда, обвинила ее в воровстве денег и украшений. А мама говорила тетушке Неле, что это все лорд подарил ей, и этому даже были свидетели, но их не стали искать. Судья сразу поверил леди, а не циркачке. Я думал сначала, что ее заставили воровать, а на самом деле просто оклеветали.

— Я поняла, — сказала Милда, — А говоришь, что маркграф Сарталь хороший человек. Если бы он позаботился о нас хоть капельку, ничего такого не было бы.

— Это леди, его жена. Меня она вообще велела продать в рабство на корабль. Чтобы я сидел на весле и греб, пока сил хватит. Во всяком случае, именно там я оказался.

— Это правда?! — ужаснулась Милда.

— Еще какая.

Тут полог кибитки откинулся и показалась голова Якоба.

— Эй, это кто еще тут явился, и глаз не кажет?!

Попасть в объятья Якобу — мало не покажется, грозил голову оторвать, а сам ребра чуть ни переломал!

— Смотри, ты мне обещал, — быстро сказала Милда.

И Димерезиус пришел, и остальные подтянулись, даже Бик. Они все до глубокой ночи просидели за поздним ужином, говорили, говорили, кто о чем. Эдин много раз выразительно поглядывал на Милду — дескать, может, расскажем? А та или упрямо качала головой, или вовсе не замечала.

Да понятно, конечно, в чем тут дело. Из-за Якоба и упрямится. Не хочет, чтобы он знал, чья она дочь? Боится, как бы Якоб из-за этого на ней жениться не захотел? Хочет, чтобы он ее вот такую полюбил, простую циркачку? Гордость показывает? Навоображала себе глупостей. Поговорить бы с Якобом, да только он вспыхнет, рассердится, и все дела. Оборвет — дескать, мал еще и не твое дело. А Эдин давно не мал, это раз. А два, вовсе дураком надо быть, чтобы не видеть, как Милда смотрит на Якоба. А тот все твердит, что жениха ей найдет хорошего...

А уже наутро — в обратный путь. В Гринзаль, в город Тасан.

 

Тасан встретил их, завесившись пеленой мелкого, серого осеннего дождя — сплошь заставленные домами улицы, шпили центральных знаний, башни крепости и гавани.

Оказывается, Граф уже уехал из города. Эдин сразу попал в руки все того же господина Эйри — сопровождающие, заранее снабженные инструкциями, препроводили Эдина прямо к нему.

Страница 113