Шут и слово короля - стр. 106
Граф вежливо улыбнулся.
— Сочувствую, мой друг. Возможность вручить должнику награду старыми векселями — такая же редкость, как солнечное затмение.
В ответ тот лишь вздохнул:
— Предлагаю заехать на верфь, это по дороге. Новую шнекку будут спускать через неделю, надо отдать кое-какие распоряжения.
— Почему бы нет, — согласился Граф, — Эдин, ты ведь еще не был на верфи? Хочешь сам придумать имя новому кораблю?
— Если можно... — того прямо в жар бросило.
По воле Графа в жизни Эдина чудеса случались уже не раз. Дать имя кораблю — тоже чудо.
Дорога повернула, и из-за глухого кустарника показалась дюжина вооруженных всадников. У Эдина сердце екнуло, но Граф весело пояснил:
— Это наша охрана, мой дорогой. Достопочтенный господин Эйри наотрез отказался ехать сюда, имея под сиденьем столько солленов, без эскорта. А вон там, за мысом, стоит быстроходная шнекка, тоже на всякий случай.
— Я сторонник разумной предосторожности, — благодушно проворчал достопочтенный.
— Безусловно, я тоже, — согласился Граф. — Правда, чаще я предпочитаю доверяться двум дамам, они отличные охранницы. Рекомендую: Осторожность и Неизвестность.
— А я, дорогой мой лорд Кан, давно уже не доверяю дамам. Их притирания, румяна, фальшивые локоны, побрякушки так голову заморочат, что и не поймешь сразу, что под ними. И окажутся вдруг Осторожность и Неизвестность Болтливостью и Продажностью...
На верфи терпко пахло свежей стружкой. Стоящая на стапеле шнекка казалось огромной, и уже совсем готовой, и какой-то странно голой — с неокрашенным корпусом, без парусов и такелажа. Корпус как раз красили, красной краской выше ватерлинии.
— Всего неделя, как обещает грандмастер, — озабоченно сказал Граф. — Но высохнет ли краска, вот в чем дело?
Господин Эйри куда-то отошел, Эдин с Графом остались относительно одни, на них не обращали внимания.
— Но тебе нравится? Красавица, правда? — Граф горделиво улыбнулся. — Мастеру Ненту удаются самые быстроходные шнекки. Шнеккам полагается давать женские имена, ты ведь знаешь?
— Граф, но какое отношение эта шнекка имеет к вам?
— А, это просто. Мне принадлежит некоторая доля в капиталах торгового дома, которым уже много лет успешно управляет господин Эйри. Ты удивлен?
Да, Эдин был удивлен.
— Ты ведь понимаешь, конечно, — продолжал Граф, — у нас в Кандрии дворянину моего ранга заниматься торговлей неприлично. Пристойно иметь доходы с земель, обогащаться за счет военных трофеев и королевской благосклонности. А торговля — занятие низменное, удел торговцев. Множество дворян в Кандрии влачат гордую бедность, но не станут заниматься тем, чем им не пристало. Так ведь?
Эдин кивнул.
— К тому же я родился не только в знатной, но и в одной из богатейших семей Кандрии. У меня все было. Когда я впервые вложил деньги в торговое предприятие, я сделал это из любопытства. И сразу получил прибыль. Не всем так везет. Многие просто теряют деньги. Тут надо действовать умеючи. Я разобрался уже потом.
— То есть, вы продолжали торговать, под чужим именем?..
— Именно так. Я был молод, и мне нравилось не зависеть в расходах от семьи. Прошло много лет, и мои торговые вложения здесь, в Гринзале, продолжали приносить небольшой доход, о котором я даже не помнил. Зато теперь, когда король Герейн забрал себе все имущество Верденов, я не умру голодной смертью, и люди, которые мне доверились, тоже.