Шпионы в замке, или Поймай меня, если сможешь - стр. 7
Через десять секунд я уже спала, даже не догадываясь, чем в итоге для меня обернется мое неуемное любопытство.
Глава 3. Скомпрометирована? Не думаю!
Естественно, завтрак я пропустила. Служанка заглядывала ко мне около девяти утра, но я голосом умирающего лебедя оповестила ее, что меня мучает мигрень, и все утро проведу в постели.
А когда наконец-то выспалась и решила выйти в сад прогуляться, меня ожидал сюрприз. Стоило только выйти из своих комнат и направиться в сторону лестницы, как меня бесцеремонно цапнули за локоть и толкнули в нишу.
– Итак, леди Ванденбург, вы выспались? – Хамлорд смотрел на меня непривычно серьезно. Я бы даже сказала, что его взгляд был каким-то напряженным и… испытующим.
– Спасибо за заботу, лорд Тайлер, – пролепетала, потупив взор, как и подобает благочестивой девице на выданье.
Мужчина, конечно, ни капли не поверил в мою скромность, но зато немного расслабился.
– Не хотите поведать еще разок, что вы делали в моей комнате сегодня на рассвете? – осведомился он таким тоном, что было ясно: правду он услышать не рассчитывает.
– Я же сразу сказала: решила дать вам строго отрицательный ответ на ваше предложение, – милая улыбка, невинные глаза, – кстати, как ваше… увечье?
В ответ Хамлорд яростно сверкнул глазами, но сбить себя с толку не позволил.
– И зачем было делать это в такое время и в таком месте? – снова спросил мужчина. При этом он наклонился так близко, что наше совместное времяпрепровождение сторонний человек мог бы посчитать неприличным.
– Эраст, – проворковала я, проводя пальчиком по лацкану его пиджака, – мне просто не хотелось, чтобы кто-то увидел нас вместе в несколько компрометирующей ситуации. Мы и так уже подозрительно часто уединяемся во всяких… нишах. Это может навредить моей кристально чистой репутации.
Договорив, резко оттолкнула мужчину, и ловко уклонившись от попытки поймать меня за юбку, упорхнула из ловушки.
Не думаю, что он поверил мне, но и до правды докопаться вряд ли сможет. Пусть, в конце концов, думает, что я пришла к нему в спальню с какой-то другой целью. Совратить бедняжку, например.
В саду вовсю прогуливались дамы, а служанки накрывали стол для ланча. Подобные трапезы на природе начинались сразу, как только на улице становилось достаточно тепло, чтобы ложка не примерзала к губам. А заканчивались только тогда, когда на деревьях желтели листья. Королевский замок не был исключением, более того, отсюда и взяла начало подобная мода.
Меня такие ланчи всегда радовали: я любила кружащих над цветами и фруктами бабочек, а еще мне нравился легкий ветерок, которые ласково перебирал волосы.
Королевский сад был поистине прекрасен: над столами склоняли свои цветущие ветви вишни и яблони, при каждом чуть более резком порыве ветра осыпавшие стол нежными розовыми лепестками. Не все были этим довольны, но для меня лепестки в тарелке не составляли никакой проблемы.
Наконец, в сад спустился король и его наследник. Его высочество, бесспорно, был красив. Тело принца пока еще не приобрело шарообразную форму, как у короля, а волосы пока что живо колосились на макушке. Девушки, которым сегодня выпала честь сидеть около принца, столь явно выражали восторг, что мне не удалось скрыть свою улыбку. Стать принцессой, а потом и королевой – об этом мечтают все. Кроме меня. К тому же, я ясно помню, что вчера ночью говорил этот учтивый и вылизанный с ног до головы франт своему секретарю. Похоже, под красивой оберткой скрывается конфетка из конского наво… гхм.