Шкатулка секретов. 8 потерянных душ - стр. 24
– Может чуть позже, – ответил Джон, с любопытством глядя на 13 дом. – Давайте зайдем туда, может они что-нибудь видели, кстати, кто живет в этой мрачной хижине?
– Парень по имени Бил, – ответил Тед, постучав в дверь. – Он недавно сюда переехал, странный малый.
– Странный это уже кое-что, – ответил Джон ухмыляясь. – Здравствуйте, меня зовут Джон, а это Тед здешний шериф мы хотим задать вам пару вопросов.
– Добрый день, – ответил показавшийся на пороге Бил. – Чем могу помочь?
– Мы занимаемся поисками вашей соседки Мери Ларсон, – продолжил Джон и, увидев бледное лицо Била спросил. – Вам плохо? Вы не здоровы?
– Да, я немного простудился, – ответил Бил. – Нечего серьезного. Дак что там с Мери? Вы ее нашли?
– Нет, к сожалению, нет, – ответил Тед. – Мы думали, вы нам в этом поможете?
– Я вряд ли вам смогу чем-нибудь помочь шериф, – ответил Бил. – Я в последнее время редко выхожу из дома.
– Ну, хорошо, простите за беспокойство, – сказал Джон. – Выздоравливайте.
И он не сказав больше ни слова, направился к машине, Тед немного обескураженный таким поворотом событий, тоже двинулся к машине.
– Что это было? – спросил он, садясь в машину.
– Где? – ответил Джон вопросом на вопрос.
– Там, – сказал Тед, указывая на тринадцатый дом.
– Мы узнали все что нужно, – спокойно ответил Джон. – Это парень не сказал бы нам больше не слова.
– Да? – удивленно вскинув брови, спросил Тед. – И что конкретно мы узнали?
– Он испугался нашего с вами появления, – ответил Джон. – На вопросы отвечал неуверенно, соврал про болезнь, я уверен он что-то скрывает.
– Я же вам говорил, что он странный, – усмехнувшись, ответил Тед. – Представляете он, когда только приехал, заявился ко мне в участок, и кричал, что его ограбили.
– Что? – спросил Джон. – А почему вы мне раньше об этом не говорили?
– Вы не спрашивали, – пожав плечами, ответил Тед. – Он пришел ко мне и сказал что этот парень Рес и его друзья, на него напали а, мол, старушка Мери все это видела, но когда мы приехали к ней, она сказала, что не нечего не видела.
– Джон вы бы видели его лицо, когда она сказала, что не какого нападения в глаза не видела, – рассмеявшись, продолжил Тед. – Я не стал его тогда арестовывать, а просто отпустил домой.
Тед не стал говорить Джону, что не арестовал только потому, что просто в тот день забыл в своем кабинете наручники, ну а сам Джон в это время лихорадочно соображал.
– Рес, – сказал он после минутного раздумия. – А не тот ли это парень, который исчез первым?
– Да, он самый, – ответил Тед.
– Затем исчезли его друзья, старушка Мери и ваш помощник, – сказал Джон, а Тед кивнул. – Получается, что исчезли те, кто якобы напали на этого Била, и плюс ко всему несчастная старушка, которая все это видела, но по каким-то причинам отказалась давать показания.
– А Боб? – спросил Тед. – Он не был к этому причастен.
– А Боб, скорее всего, узнал то, что ему знать не следовало, – ответил Джон. – Вот от него и избавились.
– Ну что едем обратно? – спросил Тед. – Арестуем его?
– Нет, – ответил Джон. – У нас нет доказательств, то, что у него был мотив, еще не значит, что он к этому причастен.
– Так что едем в кафе, как и планировали, – продолжил Джон. – И шериф поднажмите, а то я умираю с голоду.
Двое полицейских мчаться в сторону кафе, ну а мы остаемся на месте и через полуоткрытое окно залетаем в тринадцатый дом, хозяин которого сейчас нервно ходит из стороны в сторону. Мы смотрим на журнальный столик, где рядом с красным фотоаппаратом лежит сегодняшняя утренняя газета, развернутая на странице со статьей Джимми.