Размер шрифта
-
+

Шипы и лепестки - стр. 21

– Отлично. Спасибо.

– На здоровье. Приятно передохнуть в компании. – Эмма опустилась на свой стул. – Чем ты сейчас занимаешься?

– Несколько параллельных объектов. – Джек с аппетитом откусил огромный кусок хлеба. – Ты права. Потрясающе.

– Секретный рецепт тети Терри. Ты сказал, что одна из строек где-то рядом?

– Даже две. Та, куда я сейчас еду, никогда не закончится. Два года назад у клиентки возникло желание переделать кухню, что плавно перетекло в полную реконструкцию хозяйской ванной комнаты, которая теперь может похвастаться деревянной японской ванной, джакузи и душевой кабиной, способной вместить компанию из шести человек.

Эмма задумчиво пошевелила бровями, невольно привлекая внимание к роскошным темным глазам, и откусила крохотный кусочек спагетти.

– Затейливо.

– Я все ждал, когда клиентка спросит, нельзя ли расширить ванную комнату, чтобы воткнуть бассейн, но она переключила свою энергию на летнюю кухню у открытого бассейна – увидела в журнале и решила, что жить без нее не может.

– Как только остальные обходятся без летней кухни?

Джек улыбнулся.

– Ей двадцать шесть лет. Мужу пятьдесят восемь. Он ее обожает и с радостью потакает всем ее бесчисленным капризам.

– Я уверена, что он ее любит, и если может себе позволить, то почему бы не сделать ее счастливой?

Джек пожал плечами:

– Да ради бога, а я не буду испытывать недостатка в пиве и чипсах.

– Циник. – Эмма ткнула в его сторону вилкой, а потом наколола на нее салат. – Ты видишь в ней охотницу за богатым мужем, а в нем – старого дурака.

– Держу пари, его первая жена придерживается того же мнения, но лично я вижу в них клиентов.

– В любви или браке дело не в возрасте, а в самих людях, в их чувствах. Может, рядом с ней он чувствует себя молодым и полным жизни и открывает в себе что-то новое. Если бы дело было только в сексе, то зачем жениться?

– Допускаю, что женщина с ее внешностью обладает колоссальной силой убеждения.

– Вероятно, но мы проводили здесь свадьбы для множества пар со значительной разницей в возрасте.

Джек взмахнул вилкой и воткнул ее в салат так же, как это сделала Эмма несколькими минутами раньше.

– Свадьба еще не брак.

Эмма побарабанила пальцами по столешнице.

– Ладно, ты прав. Однако свадьба – прелюдия, символичное и ритуальное начало брака, поэтому…

– Они поженились в Вегасе, – перебил ее Джек с непроницаемым выражением лица. Эмма еле сдержала смех.

– Многие женятся в Вегасе. Это вовсе не значит, что они не будут жить долго и счастливо.

– Их обвенчал трансвестит, изображающий Элвиса.

– Ты все выдумал. Но даже если это правда, подобный выбор… свидетельствует о чувстве юмора и веселом нраве, которые, между прочим, я считаю важными составляющими успешного брака.

– Да бог с ними. Отличный салат, – похвалил Джек и оглянулся на веранду главного дома, где сейчас сидела Паркер с потенциальными клиентами. – Похоже, бизнес процветает.

– На этой неделе пять торжеств на нашей территории и девичник на выезде.

– Я приглашен на субботний вечер.

– Друг невесты или жениха?

– Жениха. Невеста пугает меня до смерти.

– Боже, не буду спорить. – Эмма со смехом откинулась на спинку стула. – Она принесла фотографию букета своей лучшей подруги, но не для того, чтобы я его повторила, чего она точно не желала, потому что у нее абсолютно другой стиль. Она просто посчитала розы и сказала, что в ее букете должно быть хотя бы на один цветок больше… и предупредила, что пересчитает.

Страница 21