Шелуха сырых яиц - стр. 9
Дети в этот момент как-то выдохнули, посветлели лицами и довольно закивали.
Глава пятая
Воздух казался пропитанным запахом соли и йода. Дышалось легко. Мэри решила найти хоть какое-то убежище, чтобы собраться с мыслями и перевести дух. Она уверенно шагала в сторону моря в надежде на то, что хорошо знакомые им по экскурсиям древние здания могли сохраниться чуть лучше, чем превратившиеся в руины постройки двадцатого века. Дети понуро шли за ней гуськом. Замыкал цепочку Даня, хмуро поглядывая по сторонам. Коля с Артуром нашли длинные палки и размахивая ими, словно мечами, воображали себя крестоносцами. Они не умели долго предаваться унынию. Лиза закатила глаза:
– Легкомысленные!
На горизонте появились дождевые тучи. Мэри прибавила шаг – не хватало снова всем промокнуть – и оглянулась на детей. Павлик, казалось, не расстроился и с интересом рассматривал всё вокруг, у Веры покрасневшие глаза, а Соня сжала губы так, что они побелели.
Мэри встряхнула головой, отгоняя плохие мысли: «Я взрослая, я умная, я отвечаю за этих детей. Мы справимся. Мы всё наладим».
Сами по себе задрожали руки и губы. Нахлынувшее воспоминание выбило из иллюзорного равновесия.
Мэри лежала на кровати уже несколько дней – повернувшись лицом к стене, не замечая, что высохла от обезвоживания и голода. Ей нужно было найти в себе силы признать, что прежней жизни не будет никогда, но чем больше она лежала, тем меньше сил оставалось. В тот год сама судьба подтолкнула её к сложному решению уехать в другую страну. Ей казалось, что Родина сама приняла за неё решение и выдавила из себя, как крем из тюбика.
За долгой болезнью матери последовал уход, унёсший практически все накопления и силы…
Рейдерский захват фирмы, где она работала, совпал с мучительным личным расставанием. В тот год она поняла, что счастье её находится вне этой инь-янской возни и детей – она не желала подобных мытарств земных ещё одному человеку. Купила самый крутой вибратор, продала квартиру, доставшуюся в наследство от бабули, и уехала жить в Испанию.
Первое время Мэри весёлым туристом бегала по городу, изучала язык и смотрела на море, не переставая удивляться тому, что оно никуда не девается – встал утром и вот оно, море, недосягаемая мечта её детства. В дни школьных каникул сверстники Мэри отправлялись кто на юга, кто на дачу к бабушке, а Мэри оставалась одна в опустевшем пыльном дворе. Лето за летом она терпеливо высаживала в траву у многоэтажки проросшие жёлуди – будущую тихую дубраву. Пара ростков прижилась и умудрилась вырасти, радуя Мэри, но застилая свет жильцам на нижних этажах. В тот день, когда она уезжала в аэропорт, дубы спилили. Они упали рядом на газон. Садясь в такси, Мэри подумала: «Так выглядит настоящий апокалипсис. Ты убегаешь куда-то из настоящего в смутное будущее, а мир за тобой доедают лангольеры. Деревья падают, а дома разваливаются карточными домиками».
Теперь она знала, что апокалипсис выглядит вовсе не так: не разрушение цивилизации, но полное её исчезновение.
Из раздумий вывел громкий крик Миши. Споткнувшись о корень, он распластался на земле.
Мэри бросилась к нему:
– Миша, Миша, как ты?!
Он поднял залитое кровью лицо, обвёл всех подслеповатым взглядом.
– Ребята, Миша очки потерял, поищите вокруг. И не топчитесь, а то раздавите, – Мэри сказала это командным голосом и сразу принялась умывать мальчика водой, которую ей услужливо протянула Лиза.